Tradução gerada automaticamente

Pistachios
Brent Faiyaz
Pistaches
Pistachios
Se a gente transar hoje à noiteIf we make love tonight
Vai mudar a gente pro resto da vida?Will it change us for the rest of our lives?
Se a gente transar hoje à noiteIf we make love tonight
Pela primeira vezFor the very first time
Se a gente transar hoje à noiteIf we make love tonight
Mesma cidade, mesmas minas, não dá pra vacilarSame city, same hoes, can't move sour
Nessa hora, são 4 da manhã com você, e aí?At this hour, it's 4:00 AM with you, now, what?
(Tá prestes a rolar)(It's 'bout to go down)
É, você deixou sua galera, e aí? (Tá prestes a rolar)Yeah, you left your crew, now, what? (It's 'bout to go down)
Garota, o que você quer fazer?Shorty, what you wanna do?
Esse é meu bairro, você já sabe, não dá pra vacilarThis my hood you already know, can't move sour
Ele não tentou me roubar, só pensou nissoHe ain't try to rob me, he just thought it
Mas nem devia ter começado, agora ele é alvoBut he shouldn't even started, now that boy a target
Cara, você é burro?Nigga, is you retarded?
Meio milhão no meu pulso direitoHalf a milli' on my right
Uma das minhas casas vale tipo 3.5One of my cribs like 3. 5
Só tô lá às vezes quando tô daquele ladoI'm only there sometimes when I'm on that side
Tempo tipo menos 50 no meu dedo (tá frio)Weather like minus 50 on my pinky (it's cold)
É tipo menos 80 na minha mina (ela congelou)It's like minus 80 on my lady (she froze)
Isso é coisa pequena quando você é grande (você sabe)That's minor shit when you a major (you know)
Eu que faço o design, eu que faço os rótulosI design the shit, I make the labels
Nuwo no meu corpo, Illimatado começa a festaNuwo on my body, Illimatado start the party
Com você ela fica na defensiva, comigo, ela fica safadaWith you she being guarded, with me, she gettin' naughty
Pilota como uma Harley, vejo os olhos dela brilhandoRide it like a Harley, see them eyes gettin' starry
Parece que você quer, tira uma foto, dura maisLookin' like you want it, flick it, it last longer
Mesma cidade, mesmas minas, não dá pra vacilarSame city, same hoes, can't move sour
Nessa hora, são 4 da manhã com você, e aí?At this hour, it's 4: 00 A.M. With you, now, what?
(Tá prestes a rolar)(It's 'bout to go down)
É, você deixou sua galera, e aí? (Tá prestes a rolar)Yeah, you left your crew, now, what? (It's 'bout to go down)
Garota, o que você quer fazer?Shorty, what you wanna do?
Esse é meu bairro, você já sabe, não dá pra vacilarThis my hood you already know, can't move sour
Ele não tentou me roubar, só pensou nissoHe ain't try to rob me, he just thought it
Mas nem devia ter começado, agora ele é alvoBut he shouldn't even started, now that boy a target
Cara, você é burro?Nigga, is you retarded?
(Não se preocupe, não corra)(Don't sweat, don't run)
Tempo tipo menos 50 no meu dedo (tá frio)Weather like minus 50 on my pinky (it's cold)
É tipo menos 80 na minha mina (ela congelou)It's like minus 80 on my lady (she froze)
Isso é coisa pequena quando você é grande (você sabe)That's minor shit when you a major (you know)
Eu que faço o design, eu que faço os rótulosI design the shit, I make the labels
Nuwo no meu corpo, Illimatado começa a festaNuwo on my body, Illimatado start the party
Com você ela fica na defensiva, comigo, ela fica safadaWith you she being guarded, with me, she gettin' naughty
Pilota como uma Harley, vejo os olhos dela brilhandoRide it like a Harley, see them eyes gettin' starry
Parece que você quer, tira uma foto, dura maisLookin' like you want it, flick it, it last longer



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brent Faiyaz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: