
SKIT: OBLIVION
Brent Faiyaz
SKIT: ESQUECIMENTO
SKIT: OBLIVION
Ayy, cara, você pode abrir essa janela de privacidade? ObrigadoAyy, my man, you can put that privacy window out? Thank you
Estou tentando me divertir mais com vocêI'm tryna have some more fun with you
Bem, a noite ainda não acabou, você quer pedir ao seu motorista para fazer um desvio?Well, the night ain't over yet, you wanna ask your driver to make a detour?
Nossa, é legalNah, it's cool
Passe-me essa garrafa?Pass me that bottle though?
Sim, aquiYeah, here
ObrigadoThank you
Porra, eu estou bêbado pra caralhoDamn, I'm drunk as shit
Ha, haHa, ha
Certo, lá vamos nós, você quer um pouco mais?Aight, there we go, you want some more?
Sim, mas só um poucoYeah, but just a little bit
Ah, seu peso leveAh, you lightweight
Oh meu Deus, cala a bocaOh my God, shut up
Droga, você me fez derramar minha merda de novoDamn, you made me spill my shit again
Ha, ha, é isso que você temHa, ha, that's what you get
Calma, deixe-me descer essa merdaHol' on, lemme down this shit
Você vai desmaiar antes mesmo de você chegar ao aeroportoYou gon' pass out before you even get to the airport
Inferno, simHell, yeah
Droga, quem explodiu minha merda? Ah, merdaDamn, who blowin my shit up, yo? Ah, shit
Quem é esse?Who is it?
É minha vadiaIt's my bitch
Ela provavelmente nos viu no tapete vermelho esta noiteShe prolly saw us on the red carpet tonight
Merda, eu não seiShit, I don't know
Não é grande coisa de qualquer maneira, não é como se vocês tivessem um bebê ou nadaIt's not a big deal anyway, it ain't like y'all got a baby or nothing
Você está selvagem, porra, eu preciso de outra bebidaYou wild, damn, I need anothеr drink
Foda-seFuck it
Porra, eu não quero te deixar agoraDamn, I don't wanna leave you right now
Eu sei, eu não quero te deixar agora tambémI know, I don't wanna leavе you now either
Mas eu vou te ver novamente amanhã quando eu voltar para LABut I'ma see you again tomorrow when I get back to LA
Tudo bem, legalAlright, cool
HmHm
Quanto tempo mais até chegarmos ao seu hotel?How much longer till we get to your hotel?
Não sei, talvez dez minutos? A que distância ficava o hotel do aeroporto?I don't know, maybe ten minutes? How far was the hotel from the airport?
Ah, merda, cerca de trintaAh, shit, about thirty
Isso é todo o tempo que eu precisoThat's all the time I need
DrogaDamn
Deixe-me dizer a ele para deixá-lo depois que você me levar para o aeroportoLemme tell him drop you off after you take me to the airport
Você pode dizer a ele em dez minutosYou can tell him in ten minutes
Oh, merdaOh, shit
Ha, haHa, ha
Deixe-me pegar isso para vocêLemme get that for you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brent Faiyaz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: