Tradução gerada automaticamente
Altezza Cielo (feat. Kid Yugi)
Bresh
Altura do Céu (feat. Kid Yugi)
Altezza Cielo (feat. Kid Yugi)
Não sei um pai, não sei nem uma mãeNon sei un padre, non sei nemmeno una madre
Não sou um vídeo, não sou um livro que eu curtoNon sei un video, non sei un libro che mi piace
Você tem barba, eu uso pra te idealizarHai la barba, la uso per idealizzarti
Não é jovem, tem cabelo brancoNon sei un giovane, porti i capelli bianchi
E não tem carne, não tem osso, é uma túnica em um rostoE non hai carne, non hai ossa, sei una tunica su un viso
É a mão que faz sombra, é a luz, é uma ondaSei la mano che fa ombra, sei la luce, sei un'onda
É o erro que faz crescer, a mistura que me caiSei l'errore che fa crescere, la mista che mi cade
É você que segura o volante quando a nave desandaSei tu che tieni il volante quando sbanda l'astronave
E, quando erramos o caminho, perdemos a direçãoE, quando sbagliamo la strada, perdiamo la direzione
Poucos os momentos de glória, muitos os anos de dor (oh)Pochi gli attimi di gloria, troppi gli anni di dolore (oh)
Jogamos o tempo fora (oh) em cima do número melhor (eh)Ci siamo giocati il tempo (oh) sopra il numеro migliore (eh)
Parece que a terra gira graças aos passos e a impressão (graças aos passos)Sembra che la tеrra ruoti grazie ai passi e l'impressione (grazie ai passi)
O que você me dá (você me dá), o que você me dá (o que você me dá)Che mi dai (tu mi dai), che tu mi dai (che tu mi dai)
É me mudar de caminho porque sabe onde me levarÈ di cambiarmi la strada perché sai dove portarmi
E você vai me atingir (vai me atingir), vai me trair (vai me trair)E colpirai (colpirai), mi tradirai (mi tradirai)
Com um golpe na altura do homemCon un colpo a altezza uomo
Eu responderei na altura do céuIo risponderò ad altezza cielo
Você me fez nascer escravo, me fez crescer reiMi hai fatto nascere schiavo, mi hai fatto crescere re
E quanto eu lutei pra poder ser vocêE quanto ho lottato per poter essere te
Estava diante de um cruzamento e tenho que admitir queEro davanti un bivio e devo ammettere che
Entre ser e não ser, tive que me tecerTra essere e non essere ho dovuto tessere me
Voo alto e me queimo, mas se eu quebrar, você consertaVolo in alto e mi bruci, ma se mi rompo mi aggiusti
Errei e você me pune, se você erra, não se desculpaSbaglio e mi punisci, se sbagli tu non ti scusi
Agora não tenho mais dúvidasOra non ho più dubbi
Abençoado quem se prostra aos seus pés, será o mais alto entre todosBeato chi si prostra ai tuoi piedi, sarà il più in alto fra tutti
Não é homem, não é mulher, você é o ventre e a sepulturaNon sei uomo, non sei donna, tu sei il grembo e la tomba
O albatroz que voa, o navio que afundaL'albatro che vola, la nave che affonda
É a luz de quem me deixa algoSei la luce di chi mi lascia qualcosa
É o crucifixo que vai parar a balaSei il crocifisso che fermerà la pallottola
É a minha corrida insana e sem pausaSei la mia corsa malsana e senza sosta
Rumo a um horizonte que, por mais que eu me esforce, nem se moveVerso un orizzonte che, per quanto mi affanno, manco si sposta
É a minha fuga desesperada e burraSei la mia fuga disperata e ottusa
De um passado que, assim que me toca, me despedaçaDa un passato che, appena mi sfiora, mi frantuma
Quando erramos o caminho, perdemos a direçãoQuando sbagliamo la strada, perdiamo la direzione
Poucos os momentos de glória, muitos os anos de dor (oh)Pochi gli attimi di gloria, troppi gli anni di dolore (oh)
Jogamos o tempo fora (oh) em cima do número melhor (eh)Ci siamo giocati il tempo (oh) sopra il numero migliore (eh)
Parece que a terra gira graças aos passos e a impressão (graças aos passos)Sembra che la terra ruoti grazie ai passi e l'impressione (grazie ai passi)
O que você me dá (você me dá), o que você me dá (o que você me dá)Che mi dai (tu mi dai), che tu mi dai (che tu mi dai)
É me mudar de caminho porque sabe onde me levarÈ di cambiarmi la strada perché sai dove portarmi
E você vai me atingir (vai me atingir), vai me trair (vai me trair)E colpirai (colpirai), mi tradirai (mi tradirai)
Com um golpe na altura do homemCon un colpo a altezza uomo
Eu responderei na altura do céuIo risponderò ad altezza cielo
É isso, Shune, tô certo?That's Shune, am I right?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bresh e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: