Tradução gerada automaticamente
Torcida
Bresh
Torcida
Torcida
Brilhante, okayBreshino, okay
O carrosselLa giostra
Caí sozinho, fiz de novoSono caduto da solo, l'ho rifatto di nuovo
Como se fosse um jogoCome se fosse un gioco
Disse aquela palavra de novoHo detto ancora quella parola
Não gostei (okay), não parece real (não)Non mi piaceva (okay), non sembra vera (no)
Mesmo que você tenha me dado tudoAnche se tu mi hai dato tutto
E não pediu, agora me enganaE no chiedevi, ora mi freghi
Você era meu parque temáticoEri il mio parco giochi a tema
Era medusa, uma sereiaEri medusa, una sirena
Seu beijo era bom porque sempre me calavaIl tuo bacio era bello perché mi zittiva sempre
Sob as luzes de uma cena recorrenteSotto le luci di una scena ricorrente
E você prometeu me dar outra vidaE mi hai promesso che mi regalavi un'altra vita
Não a mesma estúpida calamidadeMica la solita stupida calamita
O que essa cidade me dáCosa mi dà questa città
Plantei sementes nos canteirosHo messo i semi nei cantieri
Disse sim para ficar aqui, mas gasto tudo em aviõesHo detto sì per stare qua, ma spendo tutto negli aerei
Porque a vida ilumina meu caminho para a saídaPerché la vita mi illumina la strada per l'uscita
Pego pela roupa mas não sintoLa prendo per l'abito ma non sento
Empurro para o meio da torcidaLa spingo nel pieno della torcida
Lá fora estou com velhos rebeldes desajustadosFuori sto con vecchi ribelli disadattati
Somos um bloco de sonhadores com olhos cansadosSiamo un blocco di sognatori con gli occhi stanchi
Ficam na fila mas não sabem avançar (não)Fanno la fila ma non sanno andare avanti (no)
Têm carpas tatuadas nos antebraçosHanno le carpe tatuate sugli avambracci
Não posso ser transmitido em um LEDNon posso stare trasmesso su un LED
Se procuro o nirvana e encontro BaudelaireSe cerco il nirvana e trovo Baudelaire
Se as pessoas gritam, Andre não ouveSe urla la gente, Andre non sente
As pessoas gritam, (Andre não ouve)Urla la gente, (Andre non sente)
Seu beijo era bom porque sempre me calavaIl tuo bacio era bello perché mi zittiva sempre
Sob as luzes de uma cena recorrenteSotto le luci di una scena ricorrente
E você prometeu me dar outra vidaE mi hai promesso che mi regalavi un'altra vita
Não a mesma estúpida calamidadeMica la solita stupida calamita
O que essa cidade me dáCosa mi dà questa città
Plantei sementes nos canteirosHo messo i semi nei cantieri
Disse sim para ficar aqui, mas gasto tudo em aviõesHo detto sì per stare qua, ma spendo tutto negli aerei
Porque a vida ilumina meu caminho para a saídaPerché la vita mi illumina la strada per l'uscita
Pego pela roupa mas não sintoLa prendo per l'abito ma non sento
Empurro para o meio da torcidaLa spingo nel pieno della torcida
Copacabana, jogando na beira da praiaCopacabana, palleggio sulla riva della playa
Volta ao mundo entre os dedosIl giro del mondo in mezzo alle dita
Tiro os sapatos para o jogoMi levo le scarpe per la partita
Volto com a cabeça girando, a multidão gritandoRitorno testa che gira, la ressa che grida
Me leve para cima, me solte do topoPortami in alto, mollami dalla cima
Estou dopado há muito tempo, já drogado pela vidaSono dopato da tempo, ormai drogato di vita
Mesmo que eu troque os sapatos, o asfalto os estragaAnche se cambio le scarpe l'asfalto me le rovina
Me pergunto se sou eu, me procuro fora de casaMi chiedo se sono io, mi cerco fuori di casa
Sob uma palmeira há vento, na moto sinto o cheiro da estradaSotto una palma c'è vento, in moto sento l'odore della strada
Porque a vida ilumina meu caminho para a saídaPerché la vita mi illumina la strada per l'uscita
Pego pela roupa mas não sintoLa prendo per l'abito ma non sento
Empurro para o meio da torcidaLa spingo nel pieno della torcida
Copacabana, jogando na beira da praiaCopacabana, palleggio sulla riva della playa
Volta ao mundo entre os dedosIl giro del mondo in mezzo alle dita
Tiro os sapatos para o jogoMi levo le scarpe per la partita
O que essa cidade me dáCosa mi dà questa città
Plantei sementes nos canteirosHo messo i semi nei cantieri
Disse sim para ficar aqui, mas gasto tudo em aviõesHo detto sì per stare qua, ma spendo tutto negli aerei
(B-R-E-S-H)(B-R-E-S-H)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bresh e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: