Tradução gerada automaticamente

Open Road
Bret Michaels
Estrada Livre
Open Road
Jesse cresceu nas colinas de HollywoodJesse was raised in the Hollywood Hills
Vivendo a vida perfeitaLiving the perfect life
Disseram a Jesse o que pensar - o que vestirJesse was told what to think- what to wear
O que ela podia e não podia comprarWhat she could and could not buy
Seus pais tão ocupados pra ouvirHer parents to busy to listen
Nunca deram atenção pra elaNever give her the time of day
Tudo o que Jesse queria era alguém que escutasseAll Jesse wanted was someone to listen
O que ela tinha a dizerTo what she had to say
Ela disse: 'Eles têm que me deixar serShe said 'They gotta let me be
Têm que me deixar viver minha vida'Gotta let me live my life'
Ela fez as malas e bateu a portaShe packed her bags and slammed the door
Pela última vezFor the very last time
O que Jesse quer é uma estrada livreWhat Jesse wants is an open road
Sua música favorita tocando no rádioHer favourite song playing on the radio
Aumentando o som, cantando desafinadoCranked up loud singing out of key
Contando pro mundo quem ela vai serTell the whole world who she's gonna be
Pé no acelerador, só deixando rolarFoot on the pedal just a letting it go
Deixando acontecer, deixando fluirLetting it rock letting it roll
Uma estrada livre pra correr atrás dos sonhosAn Open road to chase her dreams
O que Jesse realmente querWhat Jesse really wants
É ser jovem, livre e selvagemIs to be young wild and free
Agora Jimmy vive do outro lado da cidadeNow Jimmy lives on the other side of town
Lutando pra se manter de péStruggling to stay on his feet
Trabalhando em um emprego sem futuroPulling away at some deadend job
Só tentando pagar as contasJust trying to make ends meet
Sua mãe faleceu há 10 anosHis Mother passed 10 years ago
Seu pai nunca tá por pertoHis Father ain't never around
E só porque ele é um garoto pobreAnd just because he's a poor boy
Todo mundo acha que pode mantê-lo pra baixoEverybody thinks they can keep him down
O chefe tá lá pra lembrarBossman there to remind him
Um novo 9 às 5A whole new 9 to 5
Jimmy olhou pra suas mãos calejadasJimmy looked down at his calloused hands
Então ele percebeuThen he realised
O que Jimmy quer é uma estrada livreWhat Jimmy wants is an open road
Sua música favorita tocando no rádioHis favourite song playing on the radio
Aumentando o som, cantando desafinadoCranked up loud singing out of key
Contra o vento gritando 'sou eu'Against the wind screaming this is me
Pé no acelerador, só deixando rolarFoot on the pedal just a letting it go
Deixando acontecer, deixando fluirLetting it rock letting it roll
Uma estrada livre pra correr atrás dos sonhosAn Open road to chase his dreams
O que Jimmy realmente querWhat Jimmy really wants
É ser jovem, livre e selvagemIs to be young wild and free
oh éoh yeah yeah
Duas almas perdidas estão viajandoTwo lost souls are travelling
Por essa estrada da vidaDown that road of life
Um pouco de féA little bit of faith
Prestando pra cruzar seus caminhos essa noiteAbout to cross their paths tonight
Uma saída solitária em L.A.A lonely exit east L.A.
Só pra parar e ver o sol se pôrJust to stop to watch the sun go down
Lá estava Jimmy no capô do carroThere was jimmy on the hood of his car
Pensando em voltar atrásThinking about turning around
E em algum momentoAnd somewhere in that moment
Antes do sol se render à noiteBefore the sun surrended to the night
Como uma cena final famosaLike some famous final scene
Jesse encontrou o olhar de JimmyJesse caught Jimmys eye
Lá fora, naquela estrada livreOut there on that open road
Eles encontraram uma vida pra chamar de suaThey found a life to call their own
Vivendo jovens, livres e selvagensLiving young and wild and free
Do jeito que sempre deveria serJust the way it was meant to be
Jesse e Jimmy em uma estrada livreJesse and Jimmy on an open road
Música favorita tocando no rádioFavourite song playing on the radio
Aumentando o som, cantando desafinadoCranked up loud singing out of key
Jovens, livres e finalmente soltosYoung and wild and finally free
Pé no acelerador - deixando rolarFoot on the pedal - letting it go
Deixando acontecer, deixando fluirLetting it rock letting it roll
Naquela estrada livre, eles encontraram seu sonhoOn that Open road they found their dream
Porque o que Jesse realmente querCos What Jesse really wants
O que Jimmy realmente querWhat Jimmy really wants
O que todos nós realmente queremosWhat we all really want
É ser jovem, livre e selvagemIs to be young wild and free
oh éoh yeah yeah
Jovem, livre e selvagemYoung wild and free



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bret Michaels e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: