Tradução gerada automaticamente

Knife Edge
Brett Anderson
A Lâmina da Faceta
Knife Edge
Eu achoI think
Que vou ligar pra elaI'll call her number
Só uma vez.Just one time.
Se ela retornar a ligação,If she calls back,
Não tô nem aí.I don't care.
Ela não vai se importar.She won't mind.
Eu achoI think
Que guardei os contatos delaI kept her details
No meu celular.In my phone.
Se eu os perdiIf I've lost them
Não me importo.I don't mind.
Ela não vai saber.She won't know.
Eu achoI think
Que vou ligar pra ela.I'll call her.
Fazer as pazesMake amends
Estranhos perfeitosPerfect strangers
Na lâmina da faceta.On a knife edge.
BastaAll it takes is
Uma desculpaOne excuse
Pra acabar o encontro.To end the date.
Uma vez que as equipesOnce the teams
Foram apresentadas,Were introduced,
Desapareci.Slipped away.
Eu achoI think
Que vou ligar pra ela.I'll call her.
Fazer as pazesMake amends
Estranhos perfeitosPerfect strangers
Na lâmina da faceta.On a knife edge.
Eu achoI think
Que sinto falta delaI miss her
E dos bichos delaAnd her pets
Estranhos perfeitosPerfect strangers
Na lâmina da faceta.On a knife edge



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brett Anderson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: