Make You Crazy
Brett Dennen
Te Enlouquecer
Make You Crazy
Eu sei que é díficil ser você mesmo,
You know it's hard to be yourself,
Libertar você mesmo, enxergar você mesmo
free yourself, to see yourself
Quando tudo à sua volta são mentiras só pra te pegar
When all around you there are lies just to get you,
Espiões só pra te pegar, te comprar pra então te pegar
Spies just to get you, to buy so they can get you
Há câmeras no céu, lasers nas nossas salas de estar
There are cameras in the sky, lasers in our living rooms
Há lobos observando em fantasias de ovelhas
There are wolves watching wearing sheep's costumes
É o suficiente pra te deixar louco
It's enough to make you go crazy (Woah)
É o suficiente pra te deixar bravo
It's enough to make you mad
É o suficiente pra te deixar louco
It's enough to make you go crazy (Woah)
E estou impressionando em como não fiquei ainda
And I'm amazed I haven't yet
Não é uma vergonha o modo como traímos uns aos outros, tratamos uns aos outros,
Isn't it a shame the way we cheat each other, treat each other,
Batemos uns aos outros?
beat each other?
É uma vergonha ao modo como usamos uns aos outros, abusamos uns dos outros,
It's a shame the way we use one other, abuse one another,
Fodemos uns aos outros, é verdade.
and screw one another, it's true.
Eles te trancarão numa prisão mas não chamarão isso de escravidão
They will lock you up in prison but they won't call it slavery
Há crianças roubadas que foram criadas e treinadas em exércitos
There are stolen children raised and trained in armies
É o suficiente pra te deixar louco
It's enough to make you go crazy (Woah)
É o suficiente pra te deixar bravo
It's enough to make you mad
É o suficiente pra te deixar louco
It's enough to make you go crazy (Woah)
E estou impressionando em como não fiquei ainda
And I'm amazed I haven't yet
Não hesite em falar o que há na sua mente (em sua mente)
Don't hesitate to speak your mind (Speak your mind)
Não hesite em falar o que há em seu coração (em seu coração)
Never hesitate to speak your heart (Speak your heart)
Te chamarão de louco quando falar o que há em sua mente (quando falar o que há em sua mente)
They'll call you crazy when you speak your mind (When you speak your mind)
Então nunca, nunca hesite (nunca hesite)
So never, never hesitate (Never hesitate)
É o suficiente pra te deixar louco
'Cause it's enough to make you go crazy (Woah)
É o suficiente pra te deixar bravo
It's enough to make you mad
É o suficiente pra te deixar louco
It's enough to make you go crazy (Woah)
E estou impressionando em como não fiquei ainda
And I'm amazed I haven't yet
Na sol depois ir trancá-lo para a prisão
Na sol then go lock you for prison
Na sol depois ir bater-lhe à prisão
Na sol then go beat you for prison
E depois não chamarão de escravidão
Them no call it slavery
É ele que me deixa louco
It's him that make me vex
Na sol depois ir trancá-lo para a prisão
Na sol then go lock you for prison
Na sol depois ir bater-lhe à prisão
Na sol then go beat you for prison
É ele que me irrita
It's him that make me vex
É ele que me deixa louco
It's him that make me crazy
É o suficiente pra te deixar louco
It's enough to make you go crazy (Woah)
É o suficiente pra te deixar bravo
It's enough to make you mad
É o suficiente pra te deixar louco
It's enough to make you go crazy (Woah)
E eu seria louco de não me importar
And I'd be crazy not to care
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brett Dennen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: