Tradução gerada automaticamente

Back On The Wagon
Brett Young
De volta ao vagão
Back On The Wagon
SimYeah
Eu te coloco pra fora como um cigarroI put you out like a cigarette
Derramou você pelo ralo sem arrependimentosPoured you down the drain with no regrets
Passou por 11 desses 12 passosWent through 11 of those 12 steps
Mas 11 não é suficiente, eu achoBut 11 ain't enough I guess
Um telefonema em uma noite solitáriaOne phone call on a lonely night
E nós dois estamos de volta na linha de partidaAnd we're both back at the startin' line
Agora há cinzas no cinzeiroNow there's ashes in the ashtray
Batom na garrafaLipstick on the bottle
De volta à mesma estrada, acelerando a todo vaporBack on the same road, goin' full throttle
E assimAnd just like that
Nós vamos cair do vagãoWe go fallin' off the wagon
Temos um mau hábitoGot ourselves a real bad habit
Garota, você me faz agir como um viciadoGirl, you got me actin' like an addict
Tudo bagunçado, não importa o queAll messed up, no matter what
Você sabe que eu só tenho que terYou know I just gotta have it
Mesmo que acabe trágicoEven though it winds up tragic
Esta noite, aconteça o que acontecer, aconteceTonight whatever happens, happens
E amanhã, vamos voltar ao vagãoAnd tomorrow, we'll get back on the wagon
SimYeah
Nós vamos voltar para o vagão, whoaWe'll get back on the wagon, whoa
Então vamos deixar as duas pontas da vela queimaremSo let's let both ends of the candle burn
Amor como a luz da manhã não vai doerLove like the mornin' light won't hurt
Acorda de lições aprendidasWake up lyin' 'bout lessons learned
Porque isso é exatamente o que fazemos'Cause that's just what we do
De novo e de novoAgain and again
Nós vamos cair do vagãoWe go fallin' off the wagon
Temos um mau hábitoGot ourselves a real bad habit
Garota, você me faz agir como um viciadoGirl, you got me actin' like an addict
Tudo bagunçado, não importa o queAll messed up, no matter what
Você sabe que eu só tenho que terYou know I just gotta have it
Mesmo que acabe trágicoEven though it winds up tragic
Esta noite, aconteça o que acontecer, aconteceTonight whatever happens, happens
E amanhã, vamos voltar ao vagãoAnd tomorrow, we'll get back on the wagon
UauWhoa
Amanhã faremos o que deveríamosTomorrow we'll do what we should
Mas esta noite vai doer tão bemBut tonight is gonna hurt so good
Caindo da carroça, simFallin' off the wagon, yeah
Nós temos um mau hábitoWe've got ourselves a real bad habit
E nós só temos que ter isso, entãoAnd we just gotta have it, so
Nós vamos cair do vagãoWe go fallin' off the wagon
Temos um mau hábitoGot ourselves a real bad habit
Garota, você me faz agir como um viciadoGirl, you got me actin' like an addict
Tudo bagunçado, não importa o queAll messed up, no matter what
Você sabe que eu só tenho que terYou know I just gotta have it
Mesmo que acabe trágicoEven though it winds up tragic
Esta noite, aconteça o que acontecer, aconteceTonight whatever happens, happens
E amanhã, vamos voltar ao vagãoAnd tomorrow, we'll get back on the wagon
Whoa, whoaWhoa, whoa
Sim, amanhã, vamos voltar ao vagãoYeah, tomorrow, we'll get back on the wagon



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brett Young e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: