Tradução gerada automaticamente

Dear Me
Brett Young
Caro eu
Dear Me
Meu caro, vinte e trêsDear me, twenty three
Recuando da unidadeBacking out of the drive
Adeus soando em sua cabeçaGoodbye ringing in your head
Ainda não acabouIt ain't over yet
Meu caro, no barDear me, at the bar
Tento encontrar um novo amor no escuro, mas tudo parece erradoTryna find new love in the dark but it all feels wrong
Você é a razão pela qual você não pode seguir em frenteYou're the reason you can't move on
E se eu te dissesseWhat if I told you
Nem se preocupe, vai ficar tudo bemDon't even worry, it'll all be alright
Há uma luz no final dessas noites solitáriasThere's a light at the end of these lonely nights
E vale a pena todo o inferno que você está passandoAnd it's worth all the hell you're going through
E se eu te dissesseWhat if I told you
Este não é o fim, você está apenas na metade do caminhoThis ain't the end, you're just halfway
Você vai olhar para trás e vai agradecer a Deus um diaYou'll look back and you'll thank God one day
Quando está claro em seu retrovisorWhen it's clear in your rearview
caro euDear me
Quando ela acaba com vocêWhеn she ends up with you
Querida, estou pirandoDear mе, freaking out
Porque ela está sorrindo em festas e fotos com um cara novo'Cause she's smiling at parties and pictures with some new guy
Não vá e perca sua menteDon't go and lose your mind
Porque um dia você vai topar com ela'Cause one day you'll run into her
E voce vai falar a noite todaAnd you'll talk all night
E você sabe que é só questão de tempoAnd you know that it's only a matter of time
'Até ela estar em seus braços novamente'Til she's in your arms again
Se eu pudesse falar comigo naquela épocaIf I could talk to me back then
Eu diria que nem se preocupe, vai ficar tudo bemI'd say don't even worry, it'll all be alright
Há uma luz no final dessas noites solitáriasThere's a light at the end of these lonely nights
E vale a pena todo o inferno que você está passandoAnd it's worth all the hell you're going through
E se eu te dissesseWhat if I told you
Este não é o fim, você está apenas na metade do caminhoThis ain't the end, you're just halfway
Você vai olhar para trás e vai agradecer a Deus um diaYou'll look back and you'll thank God one day
Quando está claro em seu retrovisorWhen it's clear in your rearview
caro euDear me
Quando ela acabar com vocêWhen she ends up with you
Mmm, ela acaba com vocêMmm, she ends up with you
Querida, acalme-seDear me, settle down
Ela está por aí em algum lugar pensando em você agoraShe's out there somewhere thinking 'bout you right now
Espere até ver como tudo funcionaWait 'til you see how it all works out
Nem se preocupe, vai ficar tudo bemDon't even worry, it'll all be alright
Há uma luz no final dessas noites solitáriasThere's a light at the end of these lonely nights
E vale a pena todo o inferno que você está passandoAnd it's worth all the hell you're going through
E se eu te dissesseWhat if I told you
Este não é o fim, você está apenas na metade do caminhoThis ain't the end, you're just halfway
Você vai olhar para trás e vai agradecer a Deus um diaYou'll look back and you'll thank God one day
Quando está claro em seu retrovisor (claro em seu retrovisor)When it's clear in your rearview (clear in your rearview)
caro euDear me
Quando ela acabar com vocêWhen she ends up with you
Ooh OohOoh, ooh
MmmMmm
Quando ela acabar com vocêWhen she ends up with you
Ooh OohOoh, ooh
Quando ela acabar com vocêWhen she ends up with you
Ooh OohOoh, ooh
Ooh OohOoh, ooh



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brett Young e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: