Les Ombres
Brett
Sombras
Les Ombres
Não conte comigo
Count me out
Eu não posso poupar uma única lágrima
I can't spare a single tear running down
Sua bochecha como uma sala vazia
Your cheek like an empty room
Passando o tempo, bem, claro, apenas venha
Killing time, well of course, just come over
Tem suas dúvidas, bem, eu tenho minhas razões
Have your doubts, well I have my reasons
Tenho coragem de dizer, acho que você virou o roteiro
Got a lot of nerve to say, guess you flipped the script
Eu não quero que soe como se eu estivesse com ciúmes
I don't want it to sound like I'm jealous
A propósito
By the way
Vi sua silhueta
I saw your silhouette
Estava caminhando pelo meu sonho
It was walking through my dream
Eu juro que te encontrei em outra vida
I swear I found you in another life
Dirigindo pela costa noite adentro
Driving down the coast into the night
Estamos brilhando de manhã, todos varridos na cor?
Are we shining in the morning, all swept up in the color?
Ou apenas sombras morrendo na luz?
Or just shadows dying in the light?
De qualquer maneira, está bem diante de seus olhos
Either way, it's right before your eyes
Peça por peça eu a sigo para trás
Piece by piece I follow it backwards
Foi legal quando nos sentamos na varanda do seu primo
It was cool when we sat on your cousin's porch
Grite como o tempo no concerto
Shout it out like the time at the concert
Verão passado, parece sempre
Summer past, it seems like forever
Eu só vou fingir porque ele está me dando arrepios
I'll just play dumb ‘cause he's giving me the creeps
Eu não quero que soe como se eu estivesse com ciúmes
I don't want it to sound like I'm jealous
A propósito
By the way
Vi sua silhueta
I saw your silhouette
Estava caminhando pelo meu sonho
It was walking through my dream
Eu juro que te encontrei em outra vida
I swear I found you in another life
Dirigindo pela costa noite adentro
Driving down the coast into the night
Estamos brilhando de manhã, todos varridos na cor?
Are we shining in the morning, all swept up in the color?
Ou apenas sombras morrendo na luz?
Or just shadows dying in the light?
De qualquer maneira, está bem diante de seus olhos
Either way, it's right before your eyes
Sombras simples morrendo na luz
Simple shadows dying in the light
Sombras simples morrendo na luz
Simple shadows dying in the light
Lembre-se quando
Remember when
Vi sua silhueta
I saw your silhouette
Estava caminhando pelo meu sonho
It was walking through my dream
Eu juro que te encontrei em outra vida
I swear I found you in another life
Dirigindo pela costa noite adentro
Driving down the coast into the night
Estamos brilhando de manhã, todos varridos na cor?
Are we shining in the morning, all swept up in the color?
Ou apenas sombras morrendo na luz?
Or just shadows dying in the light?
De qualquer maneira, está bem diante de seus olhos
Either way, it's right before your eyes
De qualquer maneira, está bem diante de seus olhos
Either way, it's right before your eyes
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brett e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: