Mother Whale Eyeless
Brian Eno
Mãe Baleia Sem Olhos
Mother Whale Eyeless
Eu consigo pensar em nenhum outro lugar em que eu preferiria estar
I can think of nowhere I would rather be
Lendo jornais matinais, tomando chá matinal
Reading morning papers, drinking morning tea
Ela segura a bandeja
She clutches the tray
E então conversamos como se fosse uma peça de teatro de cozinha
And then we talk just like a kitchen sink play
Nada arriscado, nada conquistado
Nothing ventured, nothing gained
Vivendo tão perto do perigo
Living so close to danger
Até mesmo seus amigos são estranhos
Even your friends are strangers
Não conte com a companhia deles
Don't count upon their company
Isso é para os dedos
This is for the fingers
Isso é para as unhas
This is for the nails
Escondido na cozinha
Hidden in the kitchen
Logo atrás das balanças
Right behind the scales
Do que eu me importo?
What do I care?
Estou desperdiçando dedos como se tivesse sobrando
I'm wasting fingers like I had them to spare
Tampando buracos no Zuider Zee
Plugging holes in the Zuider Zee
Punindo Paulo por Pedro
Punishing Paul for Peter
Nunca confie nesses medidores
Don't ever trust those meters
O que você acredita é o que você vê
What you believe is what you see
Na minha cidade, há um sobretudo debaixo de uma árvore
In my town, there is a raincoat under a tree
No céu, há uma nuvem que contém o mar
In the sky, there is a cloud containing the sea
No mar, há uma baleia sem olhos
In the sea, there is a whale without any eyes
Na baleia, há um homem sem seu sobretudo
In the whale, there is a man without his raincoat
Em outro país, com outro nome
In another country, with another name
Talvez as coisas sejam diferentes, talvez sejam iguais
Maybe things are different, maybe they're the same
De volta ao rastro
Back on the trail
Os sete soldados leem os jornais e correspondências
The seven soldiers read the papers and mail
Mas as notícias, elas não mudam
But the news, it doesn't change
Baloiçando entre cipós
Swinging about through creepers
Paraquedas presos em torres de igreja
Parachutes caught on steeples
Heróis nascem, mas heróis morrem
Heroes are born, but heroes die
Apenas alguns dias, um pouco de prática e algum pagamento de férias
Just a few days, a little practice and some holiday pay
Temos certeza de que você terá sucesso
We're all sure you'll make the grade
Mãe de Deus, se você se importa
Mother of God, if you care
Estamos em um trem para lugar nenhum
We're on a train to nowhere
Por favor, coloque uma cruz sobre nossos olhos
Please put a cross upon our eyes
Leve-me - eu estou quase pronto, você pode me levar
Take me - I'm nearly ready, you can take me
Para o sobretudo no céu
To the raincoat in the sky
Leve-me - minha pequena mãe de pastelaria, leve-me
Take me - my little pastry mother, take me
Há uma loja de tortas no céu
There's a pie shop in the sky
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brian Eno e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: