Tradução gerada automaticamente

Among Other Foolish Things
Brian Fallon
Entre outras coisas tolas
Among Other Foolish Things
Lily, não sei como começar esta cartaLily, I don't know how to start this letter
Estou escrevendo da praia onde estou morandoI'm writing you from the beach where I'm living
Eu tenho uma discoteca fora da minha janelaI got a disco outside of my window
Eu amo todas essas crianças, mas os bons tempos estão me matandoI love all these kids, but the good times are killing me
Eu tenho uma foto sua no painelI got a picture of you on the dashboard
Para que eu sinta que você está me vigiandoSo I can feel like you're watching right over me
Espero que um dia você mude para a cidadeI hope someday you're gonna move to the city
Porque as luzes nesta cidade, elas não iluminam nadaCause the lights in this town, they don't brighten up anything
E eles dizem coisas tolas, como amor, amor, amor, amor é tudo que você precisaAnd they say such foolish things, like love, love, love, love is all you need
Mas tudo por dentro está dizendo perigo, amor, o amor vai emboraBut everything inside is saying, danger, baby, love's gonna leave
Então eu joguei sua simpatia, tenha piedade de mimSo I played your sympathy, have mercy on me
Porque eu fui machucado, fui ferido pelo bom nome do amor'Cause I been hurt, I been stung, by the good name of love
Até que eu joguei meu próprio coração no mar'Til I threw my own heart in the sea
Entre outras coisas tolasAmong other foolish things
E eu não me importo com as noites e a pouca luzAnd I don't mind the nights and the low light
Nós giramos como discos no apartamentoWe spin 'round like records in the apartment
Você ainda me lembra Marianne FaithfullYou still remind me of Marianne Faithfull
Parecendo uma foto tirada dos anos 60Lookin' like a picture taken outta the 60's
E dizemos coisas tolas, como amor, amor, amor, amor é tudo que precisamosAnd we say such foolish things, like love love love, love is all we need
Mas tudo por dentro está dizendo perigo, amor, o amor vai emboraBut everything inside is saying, danger, baby, love's gonna leave
Então eu joguei sua simpatia, seja paciente comigoSo I played your sympathy, be patient with me
Porque eu fui machucado, fui ferido pelo bom nome do amor'Cause I been hurt, I been stung, by the good name of love
Até que eu joguei meu próprio coração no mar'Til I threw my own heart in the sea
Entre outras coisas tolasAmong other foolish things
E acreditamos em coisas tolas, como amor, amor, amor, amor é tudo que precisamosAnd we believe such foolish things, like love love love, love is all we need
E viver seria fácil se nunca tivéssemos que sangrarAnd living would be easy if we never ever had to bleed
E eu mergulhei em um conjunto de mentiras esfumaçadasAnd I've taken a dive on a smoky set of lies
Eu fui tão enganado e eu fui o único a mentirI been so deceived and I've been the one lyin'
E houve uma vez que eu pintei uma obra-primaAnd there was this one time when I painted a masterpiece
Entre outras coisas tolasAmong other foolish things



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brian Fallon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: