Tradução gerada automaticamente

Georgia
Brian Fallon
Geórgia
Georgia
Lembro-me de quando Maggie disse que sua cabeça cedeuI remember when Maggie said your head caved in
A primeira vez que ouvimos Mad Dogs e inglesesThe first time we heard Mad Dogs and Englishmen
Colocamos o capô nos sentindo absolutamente à prova de balasWe laid on the hood feeling absolutely bulletproof
Ah, mas eu era um fantasma que você estava revivendoAh but I was a ghost that you were reliving
Naquela época, tínhamos saído de nossas cabeçasWay back then we were gone right out of our heads
Mas agosto estava em brasa e a Geórgia estava furiosaBut August was red hot and Georgia was steamin'
Estávamos todos entusiasmados com tudoWe were all revved up about everything
Selvagem como um furacão dentro de seus braçosWild like a hurricane inside her arms
Eu não sei quando tudo ficou frioI don't know when it all went cold
Quebrado, tremendo ao lado da estradaBroken down, shaking by the side of the road
Eles sempre me disseram que havia tempestades dentro do meu quartoThey always told me there were storms inside my room
Era uma vez em uma noite de verão no alto do bluesOnce upon a time on a summer night high on the blues
Então ela veio de um milhão de milhas de distânciaThen she came from a million miles away
Ela se escondeu da forte chuva profunda em ManhattanShe hid from the heavy rain deep in Manhattan
Mas agora está quieto, deixe os cachorros dormirem esta noiteBut now it's quiet, let the sleeping dogs lie tonight
Talvez você e eu possamos viver para sempreMaybe you and I we can live forever
Naquela época, nunca fomos para a camaWay back then we never ever went to bed
Ficamos acordados a noite toda para ver o que aconteceriaWe just stayed up all night to see what would happen
Estávamos todos entusiasmados com tudoWe were all revved up about everything
Selvagem como um furacão dentro de seus braçosWild like a hurricane inside her arms
Eu não sei quando tudo ficou frioI don't know when it all went cold
Quebrado, tremendo na beira da estradaBroken down, shaking on the side of the road
Eles sempre me disseram que havia tempestades dentro do meu quartoThey always told me there were storms inside my room
Era uma vez em uma noite de verão no alto do bluesOnce upon a time on a summer night high on the blues
Então você a viu na águaSo have you seen her down by the water
Nos deixando loucos na meia lua negraDriving us crazy in the half black Moon
Então você a viu flutuar na águaSo have you seen her float on the water
No calor de junhoIn the heat of June
Estávamos todos entusiasmados com tudoWe were all revved up about everything
Selvagem como um furacão dentro de seus braçosWild like a hurricane inside her arms
Não tenho certeza se era mais ou apenas algum feitiço em que estávamosI can't be sure if it was more or just some spell we were under
Eu devo ter sonhado com você dentro do meu quartoI must have dreamed you up inside my room
Oh e querida, eu lembro de tudoOh and honey I remember everything
Com uma memória larga como uma milha do paísWith a memory wide as a country mile
Você não sabe, você não sabe como é ser euYou don't know, you don't know how it feels to be me
Eu nasci com chuva dentro dos meus sapatosI was born with rain inside my shoes
Era uma vez em uma noite de verão no alto do bluesOnce upon a time on a summer night high on the blues
Era uma vez em uma noite de verão no alto do bluesOnce upon a time on a summer night high on the blues



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brian Fallon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: