Tradução gerada automaticamente

'59
Brian Setzer
'59
'59
Bem, eu nasci em 59Well I was born back in '59
Não cheguei atrasado, cheguei na horaI didn't come late I was right on time
Tínhamos um Ford de 59 que nunca funcionou direitoWe had a '59 Ford That never ran quite right
Íamos ao cinema drive-in todo sábado à noiteWe'd catch a drive-in movie Every Saturday night
Bem, os tempos eram difíceis para o trabalhador, papai tentava entenderWell times were hard for the working man Daddy tried to understand
Tudo que eu amo é de 59Everything I love is from '59
Minha primeira guitarra e aquela garota minhaMy first guitar and that girl of mine
Tudo que eu quero é de 59Everything I want is from '59
Acho que estou atrasado no tempoI guess I'm behind the times
Porque tudo que eu amo é de 59'Cause everything I love's from '59
Bem, o príncipe disse: "Ei, Grace Kelly, você seria minha esposa?"Well the prince said hey Grace Kelly Would you be my wife?
E Bobby Darin cantou "Mack The Knife"And Bobby Darin sang "Mack The Knife"
Eles levaram Eddie Cochran, o que podíamos fazer?They took Eddie Cochran what could we do
Uma vez que ele se foi, sabíamos que o rock and roll tinha acabadoOnce he was gone we knew that rock and roll was through
Tínhamos Technicolor na cena do crime, Coupe DeVilles saindo da linhaWe had Technicolor at the scene of the crime Coupe DeVilles rolling off of the line
Tudo que eu amo é de 59Everything I love is from '59
Minha primeira guitarra e aquela garota minhaMy first guitar and that girl of mine
Tudo que eu quero é de 59Everything I want is from '59
Acho que estou atrasado no tempoI guess I'm behind the times
Porque tudo que eu amo é de 59'Cause everything I love's from '59
Tudo que eu amoEverything I love
Tudo que eu amoEverything I love
Tudo que eu amoEverything I love
TudoEverything
Me pergunto onde, enquanto o tempo passaWonder where as time rolls on
Todo aquele estilo de 1959 se foiAll that stile from 1959 has gone
Mas eu tenho memórias na minha menteBut I've got memories in the back of my mind
Como era estar vivo em 59What I was like to be alive in '59
Tínhamos Technicolor na cena do crime, Coupe DeVilles saindo da linhaWe had Technicolor at the scene of the crime Coupe DeVilles rolling off the line
Tudo que eu amo é de 59Everything I love is from '59
Minha primeira guitarra e aquela garota minhaMy first guitar and that girl of mine
Tudo que eu quero é de 59Everything I want is from '59
Acho que estou atrasado no tempoI guess I'm behind the times
Tudo que eu amo é de 59Everything I love is from '59
Minha primeira guitarra e aquela garota minhaMy first guitar and that girl of mine
Tudo que eu quero é de 59Everything I want is from '59
Acho que estou atrasado no tempoI guess I'm behind the times
Porque tudo que eu amo'Cause everything I love
Tudo que eu amoEverything I love
Tudo que eu amo é de 59Everything I love's from '59



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brian Setzer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: