Tradução gerada automaticamente
A Mother's Day
Jim Brickman
Um Dia das Mães
A Mother's Day
Mamãe e papai estavam lendo na sala
Mom and Dad were reading in the den
A mãe disse: "Eu vou para a cama, já é tarde"
Mom said, "I'm gonna go to bed, it's late"
Ela foi até a cozinha para fazer três merenda escolar
She went to the kitchen to make three school lunches
Outra noite em um dia de mãe
Another night in a mother's day
Coloque o cereal tigelas para o pequeno almoço
Put the cereal bowls out for breakfast
Definir a cafeteira para 06:00
Set the coffeemaker for 6 a.m.
Costurei um botão solto na camisa do irmão para ele
Sewed a loose button on brother's shirt for him
Verificado lição de matemática da irmã, enviou uma nota para o professor
Checked sister's math homework, sent a note to the teacher
Ovos adicionados à lista de compras
Added eggs to the grocery list
Começou uma carga de lavagem, a certeza as portas estavam trancadas
Started a load of wash, made sure the doors were locked
Coloque água no prato do cachorro
Put water in the puppy's dish
Escreveu um cheque para professor de piano das crianças
Wrote a check to the children's piano teacher
Virou a máquina de lavar louça em
Turned the dishwasher on
E o pai gritou: "Querida, o que está tomando tanto?"
And Dad called out, "Honey, what's takin' you so long?"
Eu já te agradeci
Have I ever thanked you
Por tudo que você fez?
For everything you've done?
Agora tudo o que eu posso dizer é
Now all that I can say is
"Eu te amo, mamãe"
"I love you, Mom"
Hung um pouco de arte na porta da geladeira
Hung some art on the refrigerator door
E subiu as escadas
And headed up the stairs
Beijou todas as crianças e ajudou a irmã pente
Kissed all the children and helped sister comb
Seu cabelo dourado ondulado
Her wavy golden hair
Lavou o make-up off e ligou o banho
Washed her make-up off and turned on the bath
Deite-se na luz suave da lua e beijou boa noite pai
Lay down in the moon's soft light and kissed Dad goodnight
Eu já te agradeci
Have I ever thanked you
Por tudo que você fez?
For everything you've done?
Agora tudo o que eu posso dizer é
Now all that I can say is
"Eu te amo, mamãe"
"I love you, Mom"
Obrigado por me nursin '
Thank you for nursin' me
Através de todas as constipações e febres
Through all those colds and fevers
Obrigado por believin 'em mim
Thank you for believin' in me
Quando havia outros crentes
When they were no other believers
E nunca é tarde demais para dizer
And it's never too late to say
"Eu te amo, mamãe"
"I love you, Mom"
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jim Brickman e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: