Nobody's Hero
Bride
Herói De Ninguém
Nobody's Hero
Uma máquina caça-níqueis, um sinal de trânsito da cidade
One slot machine, one stop light town
E se Jesus voltasse esta noite
And if Jesus came back tonight
Para cada história há dois lados
To every story there are two sides
Se você andar com o Diabo, ele te dirá uma mentira
If you walk with the devil he'll tell you a lie
Um carro Rolls Royce que vem através do ar
Rolls Royce coming through the air
(Eu não sou herói de ninguém)
(I'm nobodies hero)
Espero te ver lá
I hope that I will see you there
(Eu não sou herói de ninguém)
(I'm nobodies hero)
Acertar o chão correndo nas ruas de ouro
Hit the ground running on the streets of gold
(Eu não sou herói de ninguém)
(I'm nobodies hero)
Tenho que fazer sala para a alma dos presidentes
Gotta make times for the presidents soul
(Eu não sou herói de ninguém)
(I'm nobodies hero)
Nunca acreditei na música
Never believed in the music
Da maneira que acredito em você
The way I believe in you
Uma máquina caça-níqueis, um sinal de trânsito da cidade
One slot machine one stop light town
E se Jesus voltasse esta noite
And if Jesus came back tonight
Para cada história há dois lados
To every story there are two sides
Se você andar com o Diabo, ele te dirá uma mentira
If you walk with the devil he'll tell you a lie
Nunca fui um amante sempre fui um lutador
Never been a lover always been a fighter
(Eu não sou herói de ninguém)
(I'm nobodies hero)
Lutei toda a minha vida tentando encontrar o amor
Fought all my life trying to find love
(Eu não sou herói de ninguém)
(I'm nobodies hero)
O amor de maio esfriará
Love of may shall wax cold
(Eu não sou herói de ninguém)
(I'm nobodies hero)
O que eu faço, faço sozinho
What I do I do alone
(Eu não sou herói de ninguém)
(I'm nobodies hero)
Nunca acreditei na música
Never believed in the music
Da maneira que acredito em você
The way I believe in you
Desejos e medos, minhas dúvidas e lágrimas
Desires and fears, my doubts and tears
Minhas alegrias, meus amores, Ele está acima disso
My joys my loves, to him above
Minha angústia e minha luxúria, os esqueletos e eu, o pó
My anguish and my lust the skeletons I dust
Uma máquina caça-níqueis, um sinal de trânsito da cidade
One slot machine one stop light town
E se Jesus voltasse esta noite
And if Jesus came back tonight
Para cada história há dois lados
To every story there are two sides
Se você andar com o Diabo, ele te dirá uma mentira
If you walk with the devil he'll tell you a lie
Nunca acreditei na música
Never believed in the music
Da maneira que acredito em você
The way I believe in you
Caminhei pelo vale de ossos secos
Walked through the valley of dry bones
(Eu não sou herói de ninguém)
(I'm nobodies hero)
Eu fui limpo pela sombra do Espírito Santo
I was brushed by the shadow of the holy ghost
(Eu não sou herói de ninguém)
(I'm nobodies hero)
Tenho ungido a lepra pelo meu cabelo
I've greased leprosy through my hair
(Eu não sou herói de ninguém)
(I'm nobodies hero)
E senti o vento impetuoso
And felt the rushing mighty wind
(Eu não sou herói de ninguém)
(I'm nobodies hero)
Nunca acreditei na música
Never belived in the music
Da maneira que acredito em você
The way I believe in you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bride e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: