Tradução gerada automaticamente

A Million Miles
Bride
Um Milhão de Milhas
A Million Miles
Seria um crime, depois de todo esse tempoIt would be a crime after all of this time
Se alguém mais estivesse escrevendo minhas rimasIf someone else was writing my lines
Não é surpresa nenhumaIt may come as no surprise
Roubar minhas rimas, não quero criticarStealing my rhymes, I do not mean to criticize
Eu consigo ver os incêndiosI can see the fires
Estou no meu auge, pode ser que eu não tenha outro diaI am in my prime, I might not get another day
Pra fazer isso que eu preciso fazerTo do this thing, I gotta do
Já tá na hora, eu preciso subirIt is high time, I make the climb
Eu preciso voltar pra vocêI gotta get back to you
Eu trabalho e me esforçoI work and I slave
Sou um homem de fé e eu rezoI am a man of faith and I pray
Tem que ter algo que eu possa fazerThere gotta be something I can do
Estou a um milhão de milhas de vocêI'm a million miles away from you
Leve isso como um sinal, através do sol sujoTake this as a sign, through the dirty sunshine
Fantasiar não é ofuscarTo fantasize is not to outshine
Estou passando no sinal vermelho e em cada placa de pareI am running redlights and every stop sign
Acho que posso estar perdendo a cabeçaI think that I could be going right out of my mind
Eu consigo ver os incêndiosI can see the fires
Estou no meu auge, pode ser que eu não tenha outro diaI am in my prime, I might not get another day
Pra fazer isso que eu preciso fazerTo do this thing, I gotta do
Já tá na hora, eu preciso subirIt is high time, I make the climb
Eu preciso voltar pra vocêI gotta get back to you
Estou a um milhão de milhas de distância (distante de você!)I'm a million miles away (away from you!)
Estou a um milhão de milhas de distância (distante de você!)I'm a million miles away (away from you!)
Pegos nas longas filas, não foi meu planoCaught in the long lines, not of my design
Sou o garoto que desafia tudoI'm the boy who defies all
Me convença do contrário, eu não me comprometoConvince me otherwise I do not compromise
Sou tamanho gigante, que caia o que tiver que cairI'm king size let the chips fall
Toda vez que olho nos seus olhos, mais perceboEvery time I look into your eyes, the more I realize
Que não estou onde preciso estarI'm not where I need to be
Eu trabalho e me esforçoI work and I slave
Sou um homem de fé e eu rezoI am a man of faith and I pray
Tem que ter algo que eu possa fazerThere gotta be something I can do
Estou a um milhão de milhas de vocêI'm a million miles away from you
Pegos nas longas filas, não foi meu planoCaught in the long lines, not of my design
Sou o garoto que desafia tudoI'm the boy who defies all
Me convença do contrário, eu não me comprometoConvince me otherwise I do not compromise
Sou tamanho gigante, que caia o que tiver que cairI'm king size let the chips fall
Toda vez que olho nos seus olhos, mais perceboEvery time I look into your eyes, the more I realize
Que não estou onde preciso estarI'm not where I need to be
Estou a um milhão de milhas de distância (distante de você!)I'm a million miles away (away from you!)
Estou a um milhão de milhas de distância (distante de você!)I'm a million miles away (away from you!)
Um milhão de milhas de distância (distante de você!)Million miles away (away from you!)
Estou a um milhão de milhas de distância (distante de você!)I'm a million miles away (away from you!)
Um milhão de milhas de distância (distante de você!)Million miles away (away from you!)
Estou a um milhão de milhas de distância (distante de você!)I'm a million miles away (away from you!)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bride e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: