Tradução gerada automaticamente
Free
Bride
Livre
Free
Navegar na astroplane
Surfing the astroplane
Olhando para minha mente simples
Looking for my simple mind
Ao longo complicado
Over complicated
Levou-me a ser sobre-avaliado
Has led me to be over-rated
Vou beijar aqueles que eu amo
I will kiss the ones I love
Não é nenhum crime eu tenho o suficiente
It’s no crime I have enough
Se eles não seguem eu ainda vou levar
If they don’t follow I’ll still lead
Eu sou o exemplo para olhar para mim
I’m the example so look to me
Então eu respirar o ar que é dado a mim
So I breathe the air that is given to me
Eu abraço as coisas que me fazem livre
I embrace the things that make me free
E se ninguém entende
And if no one understands
Eu vou ficar sozinho - Eu vou ser o homem
I’ll stand alone - I’ll be the man
Rua principal esquecimento sangra mentiras e política
Main street oblivion bleeds lies and politics
Defendemos os nossos direitos e os policiais espancado com paus
We stand up for our rights and the cops beat up with sticks
Profecia para o décimo grau
Prophecy to the tenth degree
Abra seus olhos e você verá
Open your eyes and you will see
A reação à devastação whiplash como um respingo bola de canhão.
The backlash the whiplash devastation like a cannon ball splash.
Minha hipocrisia sincero, escrevendo minha biografia
My heartfelt hypocrisy, writing my biography
Perdido em democracia.
Lost on democracy.
Rag-cidade, centro da cidade, todo mundo de pé, não se sentar
Rag-town, downtown, everybody stand up, don’t sit down
Levante-se fora de sua costas, ataque verbal
Get up off your backs, verbal attack
É hora de levá-la de volta
It is time to take it back
Vou beijar aqueles que eu amo
I will kiss the ones I love
Não é nenhum crime eu tenho o suficiente
It’s no crime I have enough
Se eles não seguem eu ainda vou levar
If they don’t follow I’ll still lead
Eu sou o exemplo para olhar para mim
I’m the example so look to me
Então eu respirar o ar que é dado a mim
So I breathe the air that is given to me
Eu abraço as coisas que me fazem livre
I embrace the things that make me free
E se ninguém entende
And if no one understands
Eu vou ficar sozinho - Eu vou ser o homem
I’ll stand alone - I’ll be the man
Tire essa luz da minha cara
Take that light out of my face
Passo para trás dá-me espaço para o ritmo
Step back give me room to pace
Livre para reclamar tentar parar meu canto.
Free to rant try to stop my chant.
Espalhe a riqueza, ir para o inferno
Spread the wealth, go to hell
Algo em meu rastreamento, algo cheira
Something in my crawl, something smells
Você quer mudar, ele vai bater, eu ouço o seu porta da prisão clang
You want change, it goes bang, I hear your prison door clang
Não é nada, não é esperança
It ain’t nothing, it ain’t hope
Tresanda como uma droga, fica como droga
Stinks like a drug, lies like dope
Estou perdendo reflexo, o que você espera
I’m losing reflex, what do you expect
Estou rasgou, mas eu vou guardar até, o conflito
I’m tore up, but I’ll store up, conflict
Viajando hipnoticamente no ar
Traveling airborne hypnotically
Olhando para uma brisa fresca
Looking down at a cool breeze
Coloque-me na corrente que flui
Lay me in the current flowing
Energize-me, enquanto eu estou brilhando
Energize me while I’m glowing
Vou beijar aqueles que eu amo
I will kiss the ones I love
Não é nenhum crime eu tenho o suficiente
It’s no crime I have enough
Se eles não seguem eu ainda vou levar
If they don’t follow I’ll still lead
Eu sou o exemplo para olhar para mim
I’m the example so look to me
Então eu respirar o ar que é dado a mim
So I breathe the air that is given to me
Eu abraço as coisas que me fazem livre
I embrace the things that make me free
E se ninguém entende
And if no one understands
Eu vou ficar sozinho - Eu vou ser o homem
I’ll stand alone - I’ll be the man
Dá-me amargura e fel
Give me bitterness and gall
Aproveito esta dor de graça
I take this pain for free
Ele queima a minha garganta a minha língua está dormente
It burns my throat my tongue is numb
Meus olhos estão abertos para ver
My eyes are opened to see
Arado meu corpo com o teu aguilhão
Plow my body with your sting
Envolvido em torno de minhas asas douradas
Wrapped around my golden wings
Espremendo a respiração para fora de mim
Squeezing the breath out of me
Eu luto através do sangue e miséria
I fight through blood and misery
Hoje deveria ter sido eu
Today it should have been me
Mas eu assisti todo o mundo morrem
But I watched the whole world die
Por diferentes razões que não posso explicar
For different reasons I can’t explain
Hoje eu vi você chorar.
Today I watched you cry.
Faça o que você tem tudo o que virar pó todos nós morremos sozinhos
Do what you must we all turn to dust we all die alone
Não é só todos nós perdemos a confiança que todos nós morremos sozinhos
It’s not just we all lose trust we all die alone
Vida gritos destituído do poder que todos nós morremos sozinhos
Life screams loud stripped of power we all die alone
Quando se azeda, na nossa hora de morrer todos nós morremos sozinhos
When it turns sour, in our dying hour we all die alone
Perder no final deixar de ir a todos os amigos que morrem sozinhos
Losing in the end letting go of friends we all die alone
Atenção ao vento confessar todos os pecados que todos nós morremos sozinhos
Caution to the wind confessing every sin we all die alone
Destino a morte de todos para provar todos nós morremos sozinhos
Everyone’s fate death to taste we all die alone
Como Jesus na cruz todos nós sofremos a perda de todos nós morremos sozinhos
Like Jesus on the cross we all suffer loss we all die alone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bride e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: