Tradução gerada automaticamente

No Better Time
Bride
Nenhum Melhor Momento
No Better Time
E você diz que precisa saber antes de envelhecerAnd you say you gotta know before you get old
E você diz que precisa ir, encontrar a verdade que é contadaAnd you say you gotta go, find the truth that is told
Você diz que o diabo tem um controle, e seu sangue está geladoYou say the devils got a hold, and your blood is running cold
Você se curva e se dobra, mas não quebraYou bend and you fold but you don't break
Lide com seu pecado, é hora de desistir, se renderDeal with your sin, time to give up, give in
(Lide com seu pecado, é hora de desistir, se render)(Deal with your sin, time to give up, give in)
Porque a cada dia a escuridão está se aproximandoCause every day the dark is closing in
(Porque a cada dia a escuridão está se aproximando)(Cause every day the dark is closing in)
Este é o maior showThis is the greatest show
Nenhum melhor momento do que agoraNo better time than right now
É rock and rollIt's rock and roll
Esta é a maior história já contadaThis is the greatest story ever told
Nenhum melhor momento do que agoraNo better time than right now
É rock and rollIt's rock and roll
E você diz que está se escondendo, como um cara em liberdade condicionalAnd you say you're lying low, like a man on parole
Você tomou um choque, agora está sobrepostoYou've taken a jolt, now you're superimposed
E você tira um tempo para recarregar porque está exposto demaisAnd you take time to reload because you're overexposed
Você mastiga o osso, mas não morreYou chew on the bone, but you don't die
Há algo que você sabe que eu seiThere is something You know I know
(A escuridão está se aproximando)(Dark is closing in)
Há algo que você sabe que eu seiThere is something You know I know
(A escuridão está se aproximando)(Dark is closing in)
A maior história já contadaGreatest story ever told
Nenhum melhor momento do que agoraNo better time than right now
Nenhum melhor momento do que agoraNo better time than right now
A maior história já contadaGreatest story ever told
Nenhum melhor momento do que agoraNo better time than right now
Nenhum melhor momento do que agoraNo better time than right now
Não perca o controleDon't lose control
(Nenhum melhor momento do que agora)(No better time than right now)
Quando tudo se desenrolarWhen it all unfolds
(Nenhum melhor momento do que agora)(No better time than right now)
É mais escuro que o preto, como uma costa queimada de solIt is blacker than black, like a sunburnt back
(Nenhum melhor momento do que agora)(No better time than right now)
Nenhum melhor momento do que agoraNo better time than right now
A escuridão está se aproximandoDark is closing in
(É hora de desistir, se render)(Time to give up, give in)
A escuridão está se aproximandoDark is closing in
(É hora de desistir, se render)(Time to give up, give in)
Nenhum melhor momento do que agoraNo better time than right now
Com o maior showWith the greatest show
Rock and roll, rock and rollRock and roll, rock and roll
Nenhum melhor momento do que agoraNo better time than right now
O maior showThe greatest show
Isto é rock and roll!This is rock and roll!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bride e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: