Tradução gerada automaticamente

St. James Infirmary
Bridge City Sinners
St. James Infirmary
St. James Infirmary
Bem, eu fui até a enfermaria de St. James e vi meu bebê láWell, I went down to St. James' Infirmary and I saw my baby there
Ela estava deitada naquela longa mesa branca, tão doce, tão fria, tão belaShe was laid out on that long white table, so sweet, so cold, so fair
Bem, eu fui ver o médico: ela está se sentindo muito baixa -, ele disseWell, I went up to see the doctor: She's feeling very low –, he said
Bem, voltei para ver meu bebêWell, I went back to see my baby
E bom Deus, ela estava deitada ali mortaAnd good God, she was lying there dead
Então deixe-a ir, deixe-a ir, Deus abençoe sua almaSo let her go, let her go, God bless her soul
Onde quer que ela estejaWherever she may be
Ela pode pesquisar todo esse vasto mundoShe may search this whole wide world over
E nunca encontrar um filho da puta como euAnd never find a motherfucker like me
Bem, eu fui ao Old Joe's BallroomWell, I went down to Old Joe's Ballroom
Na esquina da praçaOn the corner down by the square
Eles estavam servindo bebidas como de costumeThey were serving drinks as usual
E todas as pessoas habituais estavam láAnd all the usual folks were there
Bem, à minha esquerda estava Old Joe McKennedyWell, to my left stood Old Joe McKennedy
Seus olhos estavam vermelhos vermelhosHis eyes were bloodshot red
E ele se virou para a multidão na frente deleAnd he turned to the crowd in front of him
E estas foram as mesmas palavras que ele disseAnd these were the very words that he said
Ele disse: Deixe-a ir, deixe-a ir, Deus abençoe sua almaHe said: Let her go, let her go, God bless her soul
Onde quer que ela estejaWherever she may be
Ela pode pesquisar todo esse vasto mundoShe may search this whole wide world over
E nunca encontrar um filho da puta como euAnd never find a motherfucker like me
Então quando eu morrer você não vai me enterrar?So when I die won't you bury me
No meu chapéu alto de StetsonIn my high-top Stetson hat
Coloque uma peça de ouro de vinte dólares na minha corrente de relógioPut a twenty-dollar gold piece on my watch chain
Então o diabo sabe que eu morri em péSo the devil knows I died standing pat
Seis jogadores para carregar meu caixãoSix gamblers to carry my coffin
Com garotas coroas para cantar uma música para mimWith chorus girls to sing me a song
Coloque uma banda de jazz no vagão do cavaloPut a jazz band on the horse wagon
Para levantar o inferno enquanto rolamosTo raise Hell as we roll along
Então, traga o carrinho de borracha amarradoSo bring out the rubber tied carridge
Vá em frente e traga o pônei e dirijaGo ahead and bring out the pony and drive
Doze homens descendo para aquele cemitérioTwelve men going down to that graveyard
Apenas onze deles voltamOnly eleven of them ever coming back
Então deixe-a ir, deixe-a ir, Deus abençoe sua almaSo let her go, let her go, God bless her soul
Onde quer que ela estejaWherever she may be
Ela pode pesquisar todo esse vasto mundoShe may search this whole wide world over
E nunca encontrar um filho da puta como euAnd never find a motherfucker like me
Então agora eles ouviram minha históriaSo now, they've heard my story
Bem, vamos comprar outra rodada de bebidaWell, let's buy another round of booze
E se alguém te perguntarAnd if anyone ever should ask you
Eu peguei o blues da St. James 'InfirmaryI got the St. James' Infirmary blues



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bridge City Sinners e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: