
Lover I Don't Have To Love
Bright Eyes
Lover I Don't Have To Love
Lover I Don't Have To Love
Eu te peguei de uma multidão e falei com você.I picked you out of a crowd and talked to you.
Eu disse "Gostei dos seus sapatos"I said, "i like your shoes."
Você disse, "Obrigada, posso seguir você?"You said, "thanks can i follow you?"
Então estamos lá em cima e fora de vista-So it's up the stairs and out of view-
Ninguém espiandoNo prying eyes
Eu servi um pouco de vinhoI poured some wine
Perguntei seu nome, você perguntou a hora...I asked your name, you asked the time...
Agora são duas da manhã-Now it's two o'clock-
O clube está fechado e nós vamos para a calçadaThe club is closed and we're up the block
Suas mãos em mim; pressionando forte contra seu jeansYour hands on me; pressing hard against your jeans
Sua língua na minha boca, tentando impedir as palavras de saíremYour tongue in my mouth, trying to keep the words from coming out
Você não se importou em saber quem mais foi 'você' antesYou didn't care to know who else may have been you before
Eu quero uma amante que eu não tenha que amar.I want a lover i don't have to love.
Eu quero uma menina que está triste demais pra se importar.I want a girl who's too sad to give a fuck.
Onde está a criança com as drogas?Where is the kid with the chemicals?
Eu pensei que ele disse para me encontrar aqui, mas não tenho certezaI thought he said to meet him here, but i'm not sure
Eu tenho o dinheiro se você tiver tempoI got the money if you've got the time
Você disse, "isso parece bom."You said, "it feels good."
Eu disse, "vou experimentar."I said, "i'll give it a try."
Então minha mente escureceuThen my mind went dark
Nós dois esquecemos onde o carro estava estacionadoWe both forgot where your car was parked
Vamos pegar um tremLet's just take the train
Eu vou me encontrar com a banda de manhãI'll meet up with the band in the morning
Maus atores com péssimos hábitosBad actors with bad habits
Alguns cantores tristes só tocam tragédiasSome sad singers they just play tragic
E o telefone está tocando e a van está indo emboraAnd the phone's ringing and the van's leaving
Vamos apenas continuar tocando; simplesmente continuar, continuar cantando...Let's just keep touching; let's just keep, keep singing...
Eu quero um amante que eu não tenha que amarI want a lover i don't have to love
Eu quero um garoto que esteja bêbado demais pra que possa falarI want a boy who's so drunk he doesn't talk
Onde está a criança com as drogas?Where is the kid with the chemicals
Eu estou faminto e não pareço ficar satisfeitoI got a hunger and i can't seem to get full
Eu preciso de algum significado que eu consiga memorizarI need some meaning i can memorize
O tipo que eu tenho sempre parece confundir minha menteThe kind i have always seem to slip my mind
Mas você..But you..
Mas você...But you...
Você escreve tão belas palavrasYou write such pretty words
Mas a vida não é um livro de históriasBut life's no storybook
O amor é uma desculpa para se machucarLove's an excuse to get hurt
E para machucarAnd to hurt
Você gosta de machucar?Do you like to hurt?
Eu gosto, eu gostoI do, i do
Então me machuque..Then hurt me..
Então me machuque...Then hurt me...
Então me machuque...Then hurt me...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bright Eyes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: