Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 7.716

Landlocked Blues

Bright Eyes

Letra

Landlocked Blues (Tradução)

Landlocked Blues

Se você for embora, eu vou embora
If you walk away I walk away

Primeiro me diga que estrada você pegará
First tell me which road you will take

Eu não quero arriscar nossos caminhos se cruzando algum dia
I don't want to risk our paths crossing someday

Então você vai por ali, que eu vou por aqui
So you walk that way I'll walk this way

E o futuro se pendura sobre nossas cabeças
And the future hangs over our heads

E move-se com cada evento
And it moves with each current event

Até cair por aí como uma chuva fria
Until it falls all around like a cold steady rain

Apenas fique dentro quando está desse jeito
Just stay in when it's lookin' this way

E a lua deita-se no céu
And the moon's laying low in the sky

Forçando todas as coisas de metal brilharem
Forcing everything metal to shine

E a calçada possui diamantes como de joalherias
And the sidewalk holds diamonds like a jewelry store case

Eles dizem "Vá por ali", "Não, vá por ali"
They argue "walk this way," "no walk this way"

E Luara está adormecendo em minha cama
And laura's asleep in my bed

Enquanto eu saio, ela acorda e diz
As I'm leaving she wakes up and says

Eu sonhei que você era levado na crista de uma onda
I dreamed you were carried away on the crest of a wave

Querido, não vá embora, venha cá
Baby don't go away, come here

E há crianças brincando de arminha na rua
And there's kids playing guns in the street

E uma delas está apontando seu galho para mim
And one's pointing his tree branch at me

Então eu ponho minhas mãos para cima e digo "O bastante, é o bastante"
So I put my hands up I say "enough is enough"

Se você for embora, eu vou embora
If you walk away I walk away

E ele atirou em mim
And he shot me dead

Eu encontrei uma cura liquida
I found a liquid cure

Para minha tristeza trancada*
For my landlocked blues

Isso vai passar
It will pass away

Como uma parada vagarosa
Like a slow parade

Está indo, mas eu não sei quando
It's leaving but I don't know how soon

E o mundo me deixa tonto novamente
And the world's got me dizzy again

Você pensa que depois dos 22 anos eu estou acostumado a girar
You'd think after 22 years I'd be used to the spin

E só fica pior quando eu fico em algum lugar
And it only feels worse when I stay in one place

Então eu estou sempre passeando por aí ou indo embora
So I'm always pacing around or walking away

Eu continuo bebendo a tinta da minha caneta
I keep drinking the ink from my pen

E eu estou equilibrando livros de história em minha cabeça
And I'm balancing history books up on my head

Mas tudo ferve para uma respostas
But it all boils down to one quoteable phrase

"Se você ama algo, dê embora"
"If you love something give it away"

Uma boa mulher vai lhe tomar
A good woman will pick you apart

Uma caixa para seus possíveis corações
A box full of suggestions for your possible heart

Mas você pode ficar ofendido, e você pode ficar com medo
But you may be offended, and you may be afraid

Mas não vá embora, não vá embora
But don't walk away, don't walk away

Nós fizemos amor no andar da sala de estar
We made love on the living room floor

Com o barulho de uma guerra televisionada
With the noise in the background from a televised war

E no prazer ensurdecedor, eu acho que ouvi alguém dizer
And in the deafening pleasure I thought I heard someone say

"Se nós formos embora, eles irão embora"
"If we walk away,they'll walk away"

Mas a ganância é um poço sem fundo
But greed is a bottomless pit

E nossa liberdade é uma piada, nós só estamos nervosos
And our freedom's a joke we're just taking a piss

E o mundo inteiro deve assistir a tragi-cômica exibição
And the whole world must watch the sad comic display

Se você ainda é livre, comece a correr
If you're still free start runnin' away

Pois nós estamos indo até você
'Cause we're comin' for ya

Eu cresci cansado de manter essa pose
I've grown tired of holding this pose

Eu me sinto mais como um estranho cada vez que chego em casa
I feel more like a stranger each time I come home

Então estou fazendo um acordo com os diabos da fama
So I'm making a deal with the devils of fame

Dizendo "deixem-me ir embora, por favor"
Sayin' let me walk away, please

Você será uma criança livre quando morrer
You'll be free child once you have died

Das algemas da linguagem e tempo mesuravel
From the shackles of language and measurable time

E então nós podemos trocar de lugar, tocar marchas funebres
And then we can trade places, play musical graves

Até então irmos embora, irmos embora, irmos embora
Till then walk away walk away walk away walk away

Então eu levanto no pôr do sol, colocando meus sapatos
So I'm up at dawn, putting on my shoes

Eu quero apenas fazer uma fuga limpa
I just want to make a clean escape

Eu estou indo, mas não sei para onde
I'm leaving but I don't know where to

Eu sei, eu estou indo, mas não sei para onde
I know I'm leaving but I don't know where to

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bright Eyes e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção