
Nothing Gets Crossed Out
Bright Eyes
Nada É Barrado
Nothing Gets Crossed Out
Bem, o futuro me deixa preocupado com tantos pensamentos terríveisWell, the future's got me worried, such awful thoughts
Minha cabeça é um carrossel de fotosMy head's a carousel of pictures
E a tontura nunca paraThe spinning never stops
Eu só quero alguém pra andar na minha frenteI just want someone to walk in front
Para eu poder seguir o líderAnd I'll follow the leader
Como quando eu me sinto sob o peso de uma atração juvenilLike when I fell under the weight of a schoolboy crush
Começo a carregar os seus livros e fazer um monte de besteiraStarted carrying her books and doing lots of drugs
Eu quase esqueci quem era, mas caí em mimI almost forgot who I was, but came to my senses
Agora eu tento ser certo, faço planos, quero crescer na oportunidade, conhecer todas suas demandasNow I'm trying to be assertive, I'm making plans, want to rise to the occasion, yeah, meet all their demands
Mas tuudo que faço é deitar na cama e me esconder embaixo de cobertasBut all I do is just lay in bed and hide under the covers
Eu sei que deveria ser forteYeah, I know I should be brave
Mas estou com muito medo de toda essa mudançaBut I'm just too afraid of all this change
E é dificil manter o foco diante de toda essa dúvidaAnd it's hard to focus through all this doubt
Eu continuo fazendo essas listas do que fazer mas nada é barradoI keep making this "To Do" list but nothing gets crossed out
Trabalhar em uma gravação parece sem sentido agoraWorking on the record seems pointless now
Quando o mundo acabar, quem vai ouvir isso?When the world ends, who's gonna hear it?
Eu estou tentando achar algum conforto nessas palavrasWell I'm trying to take some comfort in written words
Sim, Tim, eu ouvi o seu album e é melhor que bomYeah, Tim I heard your album and it's better than good
Quando você sair da sua turnê, acho que deveríamos sair e desmaiar juntosWhen you get off tour I think we should hang and black out together
Porque estou me sentindo sentimental nesses últimos dias'Cause I've been feeling sentimental for days gone by
E todos aqueles verões cantando, bebendo, rindo e perdendo nosso tempoAll those summers singing, drinking, laughing, wasting our time
Lembra todas aquelas canções e o jeito que sorriamos, naquele porão feito de música?Remember all those songs and the way we smiled, in those basements made of music?
Mas agora eu tenho que nadarBut now I've got to crawl
Para chegar em nenhum lugar no finalTo get anywhere at all
Eu não sou tão forte quanto achavaI'm not as strong as I thought
Quando estou perdido em uma platéiaSo when I'm lost in a crowd
Eu espero que você me pegueI hope that you'll pick me out
E como, como eu espero ser achadoOh, how I, I long to be found
A grama começa a crescer e eu me deitoThe grass grew high, I laid down
Eu espero por uma mão pra me levantar, pra me ajudar a ficar em péNow I, wait for a hand to lift me up, help me stand
Eu tenho me sentido tão pra baixoI've been laying so low
Não quero me sentir assim de novoDon't wanna lay here no more
Não quero me sentir assim de novoDon't wanna lay here no more
Não quero me sentir assim de novoDon't wanna lay here no more
Não quero me sentir assim de novoDon't wanna lay here no more
Não mais... Mais...No more... More...
Mas se tudo que acontece é pra acontecerBut if everything that happens is supposed to be
E se tudo é pré-determinado, não se pode mudar o seu destinoAnd it's all predetermined, can't change your destiny
Eu irei continuar me mudando, um dia, talvez, eu saberei pra onde tenho que irI guess I'll just keep moving, someday, maybe, I'll get to where I'm going



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bright Eyes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: