Well Whiskey
Bright Eyes
Poço de Uísque
Well Whiskey
Eu pego uísque de um poço
I get my whiskey from a well
Exceto nos feriados quando é o mais vendido
Except on holidays when it's the top shelf
Mas essa noite eu não me importo em pagar um pouco mais
But tonight I don't mind if I spend a little more
Porque você é uma mulher tolerante e esse mundo está em guerra
'Cause you're a tolerant woman and the world is at war
Eu sei que você testemunhou o meu declínio
I know you witnessed my decline
Você costumava empurrar a escuridão como uma lâmpada
You used to push back the darkness like a flood light
Mas essa noite isso é um segredo como uma alma de uma prostituta
But tonight that's a secret like the soul of a whore
Mas se você quer se divertir você vai ter que ignorar
But if you want to have fun you'll just have to ignore
Agora eu deixo meus problemas se resolverem sozinhos
Now I let my troubles solve themselves
Eu costumava me envolver mas eu não ajudava em nada
I used to get involved but I'm just no help
Mas essa noite vamos fingir que somos como eramos
But tonight let's pretend that we're just like we were
Me deixe ficar até de manhã eu irei dormir no chão
Let me stay 'til the morning I will sleep on the floor
E nós podemos falar em círculos sem números em dólares
And we can talk in circles no dollar figures
Só o que é devido ou pago
Just what is owed or paid
E nós podemos prever eu sei que você vê o futuro
And we can make predictions I know you see the future
E eu concordo
And I agree
E você concordo
And we agree
Essa noite não está acontecendo
Tonight's not happening
Quando eu fico seco como o deserto eu fico mal
When I got dry as a desert I got mean
Eu estava tão solitário e vazio quando um cantil
I was as lonely and empty as a canteen
Sem anestesia você é obrigado a sentir dor
With no anesthetic you're bound to be sore
Mas essa noite eu estou bebendo todas na paz e quente
But tonight I am drinkin' all peaceful and warm
E logo quando eu fiquei cheio com aquele céu cinza
And just when I got fed up with that grey sky
O sol veio do nada como uma briga de bar
The sun came out of no where like a bar fight
E expulsou o vento e me machucou com luz
And it knocked out the wind and it bruised me with light
E eu me senti grato por viver como eu me sinto essa noite
And I felt grateful for living just like I feel tonight
Mas eu sei que você se sente mais segura em grupo
But I know you feel safer in a group
Onde você poderia ser qualquer um e eles poderiam ser você
Where you could be anyone or they could be you
Mas essa noite nós iremos correr riscos que você pode suportar
But tonight we'll take risks that you can afford
Você ainda tem barras na sua janela e um buraco na sua porta
You still have bars on your windows and a hole in your door
Nós podemos falar em círculos em volta de um espelho sujo
We can talk in circles around a dirty mirror
A noite escorre pela nossas gargantes
Night trickles down our throats
E nós podemos fazer o cronograma durar toda nossa vida
And we can make the timeline to last our whole lives
Nós não sabemos
We don't know
Mas ninguém sabe
But no one knows
O que está na frente da estrada
What's further up the road
Só espere e veja
Just wait and see
Só espere e veja
Just wait and see
Tudo em seu tempo
All in time
Tudo em seu tempo
All in time
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bright Eyes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: