Padraic My Prince
Bright Eyes
Padraic Meu Príncipe
Padraic My Prince
Tive um irmão, uma vez
I had a brother once
Ele se afogou numa banheira
He drowned in a bathtub
Antes mesmo de ter aprendido a andar
Before he'd ever learned how to talk
E eu não sei qual era o nome dele
And I don't know what his name was
Mas minha mãe sabe
But my mother does
Eu a ouvi dizer uma vez
I heard her say it once
Padraic meu píncipe, eu tive tudo, mas morri
Padraic, my prince, I have all but died
Pelo puro peso da minha vergonha
From the sheer weight of my shame
Você chorou, mas ninguém veio
You cried but no one came
E a água encheu seus pulmões pequeninos
And the water filled your tiny lungs
Apareça, meu querido, e chore por mim
Appear, my dear, and cry for me
Hoje faz seis anos
Six years ago today
Que eu repousei minha cabeça sobre o seu túmulo
That I laid you in your grave
Sua jovem pele estava resplandecente também
Your sweet young skin was shining then too
Então, esta noite para celebrar eu irei
So tonight to celebrate I will
Irei me envenenar
I will poison myself
Outra tossida, tremendo no banheiro
Another coughing, shaking fit in a bathroom
Que está rodando
That is spinning
E eu fecho a porta
And I close the door
E descanso minha cabeça nos azulejos
And I rest my head on the tile floor
Enjoo e sono me deixam com frio
Sickness and sleep turning me cold
Ainda não tenho certeza
I'm still not sure
Há algum lugar melhor aonde eu poderia ir
Is there some better place I could be heading towards?
Onde os doentes egoístas e cheios de si
Where the selfishly sick and self-absorbed
São bem-vindos
Are welcome
Vi o futuro uma vez
I saw the future once
Estava bêbado dentro de uma cabine telefônica
I was drunk in a phone booth
Meus olhos estavam molhados e vermelhos
My eyes were wet and red
Mas eu não conseguia entender o que me era dito
But I could not tell what was said
E pelos ruídos do tráfego
And through the screams of the traffic
Vozes eram carregadas
Voices carried
Dizendo, "Sinto muito"
Saying, "I'm sorry"
Num dia tão cinzento, é preto por dentro
On a day so gray it's black inside
Vendo missas na tv
Watching churches on tv
Num coma sem sonhos
In a coma you don't dream
Você apenas espera que alguém sente com você
You just hope that someone sits with you
Bebês ficam roxos quando são ignorados
Babies turn blue when they're ignored
Como o céu em dias de verão
Like the sky on summer days
Antes de você virar e ir embora
Before you turn and walk away
Você já mudou
It has changed you
Então, esta noite para compensar eu irei
So tonight to compensate I will
Irei me envenenar
I will poison myself
Outra tossida, tremendo no banheiro
Another coughing, shaking fit in a bathroom
Que está rodando
That is spinning
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bright Eyes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: