Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 754

Lovers Turn Into Monsters

Bright Eyes

Letra

Amores se Tornam Monstros

Lovers Turn Into Monsters

Amores se tornam monstros com a perda de todo afetoLovers turn into monsters at the loss of all affection
Quase como se fosse o afeto que os impedia de serem monstrosAlmost like it was the affection that kept them from being monsters
E eu poderia ter usado um avisoAnd I could have used some warning
Eu estava naquela varanda a manhã todaI was on that porch all morning
Fumando cigarros e afundando mais na dúvidaSmoking cigarettes and sinking deeper into doubt
Pode ser que eu esteja enganado, roubei o bebê de alguém?Could it be I am mistaken, have I stolen somebody's baby?
É possível que duas pessoas precisem da mesma coisa?Is it possible for two people to need the same thing?
É só que as linhas ficam tão borradasIt's just the lines, they get so blurry
Entre o que foi uma vez e o que agora é necessárioBetween what is once, and now required
E eu não sei de que lado o coração dele caiAnd I don't know on which side his heart falls
Mas eu sei onde o meu está enterradoBut I know where mine is buried
E está tão longe de qualquer desejoAnd it's so far from any wanting
É, precisa disso pra continuar batendoYeah, it needs this to keep beating
Não vai seguir em frente sem issoIt won't go on without it
Se eu ainda estiver sobrecarregado com sutilezasIf I'm still weighed down with subtleties
Então eu vou direto ao ponto e dizerThen I'll just come right out and say
Que eu acho que eu mereço elaThat I think that I deserve her
Mais do que qualquer um merece qualquer coisaMore than anyone deserves anything
Talvez eu seja egoísta, mas não tem como compartilhar issoMaybe I am selfish, but there is no way to share this
Não há o suficiente pra todo mundo, não me importa quem mais se machucaThere's not enough to go around, I don't care who else gets hurt
Mas eu ainda estou doente de empatia porque eu estive no lugar deleBut I'm still sick with empathy because I was stood in his place
Passei um ano morrendo em silêncio enquanto ele a ignoravaI spent a year quietly dying while he let go and ignored her
E eu tenho certeza de que há razões para tudo que aconteceAnd I'm sure that there are reasons for everything that happens
E a ausência leva à adoração, é, não é culpa de ninguémAnd absence leads to adoration, yeah it's nobody's fault
Mas agora não há como mudar issoBut now there is no way to change this
Então eu apenas fotografei e emoldureiSo I just photographed and framed it
E está pendurado em um corredorAnd it's hanging in a hallway
Que não temos o direito de voltarThat we have no right to walk back down
Mas eu espero que ele se sinta melhor, mas estou cansado de todo o dramaBut I hope that he feels better but I'm sick of all the drama
Não suporto ver ela chorando, só quero que essa merda acabeI can't stand to see her crying, I just want this shit to end
E eu quero um lugar pra ficar onde toca discoAnd I want a place to hang out where record players play out
E há mil filmes alugados para mil noites com elaAnd there's a thousand movies rented for a thousand nights with her




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bright Eyes e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção