Tradução gerada automaticamente

Ouija
Bright Eyes
Ouija
Ouija
Um barulho natural,A natural noise,
Está livre no ar.Is free in the air.
Tentando com força,Trying so hard,
Assustar todo o quarteirão.to give the whole block a scare.
E aquela voz tão verdadeira no meu ouvido,And that voice so true in my ear,
Eu vou na casa ao lado, só pra ficar perto disso.I go next door, just to be near to it.
A prática acabou,Practice is done,
Vou lá fora pra fumar.Go outside for a smoke.
Ouvir mais algumas piadas do Porter.Listen to some more of, Porters jokes.
Chega, cara,No more man,
Por favor, abaixa isso.Please turn it down.
Se não abaixar, a gente pode acabar rindo demais.If you dont we all might bust a gut.
(é é)(yeah yeah)
A gente pode acabar rindo demais.We just might bust a gut
Palavras não explicam bem,Words don't quite explain,
TUDO QUE TÔ TENTANDO DIZER.EVERYTHING I'M TRYING TO SAY.
Eu, não sei pra onde ir.I, dont know where to go.
ACHO QUE VOU PERGUNTAR PRA TABULEIRO OUIJA.I GUESS ILL JUST ASK THE OUIJA BOARD.
Ele não sabe.It doesn't know.
Tudo pra mim é uma arma!Everything to me is a gun!
Pronta pra disparar,About to go off,
Sinto que tô caindo de cabeça!I feel myself, I'm falling right in!
Galera, a gente vai ficar bem,Guys we'll be alright,
A gente senta e conversa,We sit and talk,
A maior parte da noite.For most of the night.
Mais um jogo legal, com a luz estroboscópica.Another cool game, with the strobe light.
E não é só isso, tem algo que me falta,And that's not all, there's something i lack,
Um garotinho safado é um lenhador.Dirty little boy is a lumberjack.
(hoje à noite)(tonight)
O Clint é muito legal, e,Clint's really cool, and,
Não quero machucar.I don't mean to hurt.
Mas essa camisa realmente é de parar o trânsito.But that really is a star stopping shirt.
Oh não, não, cara,Oh no no man,
A turba tá atacando de novo,The lynch mob's attacking, again,
Ainda bem que temos um amigo psicóticoGood thing we have a pyschotic like friend
Oh é,Oh yeah,
Pra comer algumas cabeças pra gente.To eat some heads for us.
Palavras não explicam bem,Words don't quite explain,
TUDO QUE TÔ TENTANDO DIZER.EVERYTHING I'M TRYING TO SAY.
Eu, não sei pra onde ir.I, dont know where to go.
ACHO QUE VOU PERGUNTAR PRA TABULEIRO OUIJA.I GUESS ILL JUST ASK THE OUIJA BOARD.
Ele não sabe.It doesn't know.
Tudo pra mim é uma arma!Everything to me is a gun!
Pronta pra disparar,About to go off,
Enquanto tento me segurar!As I try to hold myself down!
Galera, a gente vai ficar bem,Guys we'll be alright,
Vocês são tão bons,You guys are so good,
Mas acham que são ruins.but you think you suck.
Mais ou menos,More or less time,
Meu irmão não é um grande hessiano.My brothers not a big hessian.
É, lá vem o Dill,Yeah here comes Dill,
Acabou de chegar com o ônibus,Just pulled up in his bus,
Tô apaixonado pela Lisa da Toys, R US.I'm in love with Lisa from Toys, R US.
A Lisa é straight edge,Lisa's straight edge,
O resto de vocês não é.The rest of you aren't.
Oferecem um cigarro,Offer us a smoke,
Mas somos espertos demais, de novo.But we're to smart, again.
É, isso realmente significa muito,Yeah it sure means a lot,
Ter vocês aqui.To have you guys here.
Pra acender um fumo morto,To light up dead smoke,
E trazer uma cerveja pro Porter.And bring Porter a beer.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bright Eyes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: