Tradução gerada automaticamente

Mariana Trench
Bright Eyes
Fossa das Marianas
Mariana Trench
Bem, é melhor eles guardarem algum espaço para mimWell they’d better save some space for me
Naquela indústria caseira em crescimentoIn that growing cottage industry
Onde o egoísmo é moedaWhere selfishness is currency
As pessoas gastam mais do que ganhamPeople spend more than they make
Então eu envolvi minha cabeça em bandagensSo I wrapped my head in bandages
Da seqüência de acidentes felizesFrom the string of happy accidents
Eu acho que talvez eu tenha pedido por issoI guess maybe I asked for it
Mas quem sou eu para dizerBut who am I to say
O sino de fechamento soa mortalThe closing bell death tolls
Ouça a quebra do mercadoHear the market crash
Um comerciante chorando jura que vai sair do jogoA crying trader swears he’ll get out of the game
O cowboy bebe até a morteThe cowboy drinks himself to death
Recém-saído da reabilitaçãoFresh out of rehab
Enquanto eles carregam todos os rifles no campoWhile they’re loading all the rifles on the range
Olhe para o EverestLook up at that Everest
Olhe para baixo naquela Fossa de MarianaLook down in that Mariana Trench
Veja agora enquanto o 405 em ruínas caiLook now as the crumbling 405 falls down
Quando o grande chegarWhen the big one hits
Cuidado com os à paisanaLook out for the plainclothes
Cuidado com o que a escuta telefônica sabeLook out for what the wiretap knows
Preste atenção na trilha do dinheiro cada vez mais ampla e para onde ela vaiLook out on the ever-widening money trail and where it goes
Requer muito felIt takes a lot of gall
Para tentar agradarTo try to please
Essas entidades desumanizantesThese dehumanizing entities
Eu fiz amizade com todos os meus inimigosI befriended all my enemies
Eles tinham minhas costas contra a paredeThey had my back against the wall
Oh um covarde éOh a coward is
Que covarde fazWhat a coward does
Eu suponho que talvez eu sempre tenha sidoI suppose maybe I always was
Mas estou farto dissoBut I'm sick of it
Eu tive o suficienteI’ve had enough
E agora estou pronto para a guerraAnd now I'm ready for the war
O leão abaixa a cabeçaThe lion bows his head down
Para o mestre do ringueTo the ringmaster
Com a corda bamba esticada tão altoWith the tightrope stretched so high
Acima da multidãoAbove the crowd
Todos esses rostos são contorcionistasAll these faces are contortionists
Deve ter doídoIt must have hurt
Porque todos eles pareciam tão infelizesBecause they all looked as unhappy
Como um palhaçoAs a clown
Olhe muito para aquele StonehengeLook long at that Stonehenge
Olhe rápido, é algo que você perdeuLook quick is it something you missed
Olhe para o nevoeiro bombardeado daquele edifício fumeganteLook in to that smoldering building’s bombed out fog
Até que finalmente levantaUntil it finally lifts
Olhe para aquela grande ondaLook up at that big wave
Olhe para o túmulo do seu outro irmãoLook down at your other brother’s grave
Procure algo mais difícil de sacrificarLook hard for a harder something to sacrifice
É isso que é precisoThat’s what it takes
É isso que é precisoThat’s what it takes
Olhe para o EverestLook up at that Everest
Olhe para baixo naquela Fossa de MarianaLook down in that Mariana Trench
Veja agora enquanto o 405 em ruínas caiLook now as the crumbling 405 falls down
Oh, quando o grande chegarOh when the big one hits
Cuidado com os à paisanaLook out for the plainclothes
Fale baixo o que a escuta sabeSpeak soft what the wiretap knows
Cuidado com a trilha do dinheiro cada vez mais amplaLook out on that ever-widening money trail
E para onde vaiAnd where it goes
Onde isso vai?Where does it go?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bright Eyes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: