Tradução gerada automaticamente
A New Word To Say
Bright Light Bright Light
Uma nova palavra a dizer
A New Word To Say
Ainda não pensei em uma nova palavra a dizer em tanto tempo,
Haven’t thought of a new word to say in so long,
Não saberia o que fazer com ele,
Wouldn’t know what to do with it,
Então, eu vou usar os mesmos velhos adeus e seguir em frente,
So I’ll use the same old goodbyes and move on,
Ou pelo menos se afastar.
Or at least move away.
Não era a coisa certa a dizer no momento, eu sei,
Wasn’t the right thing to say at the time, I know,
Mas então o que mais eu poderia fazer?
But then what else could I do?
Não é o caminho certo para ser eu sei,
It’s not the right way to be I know,
Mas, então, algumas coisas nunca mudam sobre você.
But then some things never change about you.
O que é essa coisa estranha que você está empurrando o meu caminho?
What is this strange thing you’re pushing my way?
Eu não sei o que fazer com ele.
I don’t know what to do with it.
Parece que ele está tentando ser gentil
Looks like it’s trying to be gentle
Mas ele quebrou meu coração e por isso vou dar-lhe de volta.
But it broke my heart and so I’ll just give it back.
Não era a coisa certa a dizer que eu sei
Wasn’t the right thing to say I know
Mas então o que mais eu poderia fazer?
But then what else could I do?
E não é o caminho certo para ser eu sei,
And it’s not the right way to be I know,
Mas, então, algumas coisas nunca mudam sobre você.
But then some things never change about you.
Não era a coisa certa a dizer na época que eu sei,
Wasn’t the right thing to say at the time I know,
E não é o caminho certo para ser Eu sei
And it’s not the right way to be I know
Mas então o que você vai fazer?
But then what are you gonna do?
Ainda não pensei em uma nova palavra a dizer há muito tempo
Haven’t thought of a new word to say in so long
Eu não saberia o que fazer com ele.
I wouldn’t know what to do with it.
Ainda não pensei em uma nova palavra a dizer em tanto tempo,
Haven’t thought of a new word to say in so long,
Não saberia o que fazer com ele
Wouldn’t know what to do with it
Eu não saberia o que fazer com ele
I wouldn’t know what to do with it
Eu não saberia o que fazer com ele
I wouldn’t know what to do with it
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bright Light Bright Light e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: