Tradução gerada automaticamente
An Open Heart
Bright Light Bright Light
Um coração aberto
An Open Heart
Poderia realmente machucar se você ama muito,
It could really hurt if you love a lot,
Poderia realmente machucar se não o fizer
It could really hurt if you don't
Olhe através da água para os milagres,
Look across the water for miracles,
Mas nada pode mudar se você não vai
But nothing can change if you won't
Até a luz tem que romper a noite para manter nossas esperanças vivas
Even the light has to break through the night to keep our hopes alive
Não, não vem nada para alguém que está com muito medo de lutar
No, no nothing comes to someone who's too afraid to fight
Você não poderia ver? Você quase teve uma coisa real
Couldn't you see? You almost had a real thing
Como poderia ser? Você ainda está se escondendo no escuro
How could it be? You're still hiding in the dark
Permita-se sentir, e fazer-se acreditar
Let yourself feel, and make yourself believing
Todo o amor que vem de um coração aberto
All the love that comes to an open heart
Você precisa segurar uma coisa boa
You need to hold on to a good thing
Você precisa ver e parar de se esconder no escuro
You need to see and stop hiding in the dark
Você precisa deixar-se sentir
You need to let yourself feel
E fazer-se acreditar
And make yourself believing
Todo o amor que vem de um coração aberto
All the love that comes to an open heart
Todos nós temos dias em que estamos vazio
We all have days when we're empty
Todos nós temos dias em que chorar
We all have days when we cry
Eu olho através da água para os milagres,
I look across the water for miracles,
Mas só as coisas mudam, se tentarmos
But things only change if we try
Até os dias pode ser escuro, se você ficar muito longe da que se sente bem
Even the days could be dark if you stray too far from what feels right
Não, nenhum conforto trata de alguém que é orgulhoso demais para ficar em pé e luta
No, no comfort comes to someone who's too proud to stand and fight
Você não poderia ver? Você quase teve uma coisa real
Couldn't you see? You almost had a real thing
Como poderia ser? Você ainda está se escondendo no escuro
How could it be? You're still hiding in the dark
Permita-se sentir, e fazer-se acreditar
Let yourself feel, and make yourself believing
Todo o amor que vem de um coração aberto
All the love that comes to an open heart
Você precisa segurar uma coisa boa
You need to hold on to a good thing
Você precisa ver e parar de se esconder no escuro
You need to see and stop hiding in the dark
Você precisa deixar-se sentir
You need to let yourself feel
E fazer-se acreditar
And make yourself believing
Todo o amor que vem de um coração aberto
All the love that comes to an open heart
Será que ele tem um coração de romper tarde da noite?
Does it takes a heart to break through late night?
Algumas coisas precisam de tempo
Some things need time
Leva uma vida a desmoronar?
Does it take a life to fall apart?
Você precisa abrir seus olhos
You need to open up your eyes
Você não poderia ver? Você quase teve uma coisa real
Couldn't you see? You almost had a real thing
Como poderia ser? Você ainda está se escondendo no escuro
How could it be? You're still hiding in the dark
Permita-se sentir, e fazer-se acreditar
Let yourself feel, and make yourself believing
Todo o amor que vem de um coração aberto
All the love that comes to an open heart
Você precisa segurar uma coisa boa
You need to hold on to a good thing
Você precisa ver e parar de se esconder no escuro
You need to see and stop hiding in the dark
Você precisa deixar-se sentir
You need to let yourself feel
E fazer-se acreditar
And make yourself believing
Todo o amor que vem de um coração aberto
All the love that comes to an open heart
Todo esse amor que vem de um coração aberto
All that love that comes to an open heart
Permita-se sentir
Let yourself feel
Todo esse amor que vem de um coração aberto
All that love that comes to an open heart
Permita-se sentir
Let yourself feel
Todo esse amor que vem de um coração aberto
All that love that comes to an open heart
Permita-se sentir
Let yourself feel
Você precisa ver
You need to see
Todo esse amor que vem de um coração aberto
All that love that comes to an open heart
Permita-se sentir
Let yourself feel
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bright Light Bright Light e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: