Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 267

Mon Amour, Ma Folie

Brigitte Boisjoli

Letra

Mon Amour, Ma Folie

Mon Amour, Ma Folie

Às vezes você passa você de mim?Des fois, te passerais-tu de moi?
Às vezes você me mandaria para me mostrar de outra forma,Des fois, m'enverrais-tu me faire voir ailleurs,
Quando você sentir meu coração,Quand tu sens que mon cœur,
Exige muito de você?Exige trop de toi?
Às vezes você começa a partir-nosDes fois, décrocherais-tu de nous,
Vá embora para respirar longe de mim uma boa foto?Pour t'en aller respirer, loin de moi un bon coup?
Vezes, você está com ciúmesDes fois, es-tu jaloux,
Daqueles que saem quando querem, em qualquer lugar?De ceux qui partent quand ils veulent, n'importe où?
Às vezes você está um pouco apertado,Des fois, es-tu un peu à l'étroit,
Menina em meus braços, muitas vezes demasiado frágilDans mes bras de fille souvent trop fragiles,
Em meus tempos difíceis,Dans mes moments difficiles,
Quando você se sentir inútil?Quand tu te sens inutile?
Às vezes j'm'imagine ser você,Des fois, j'm'imagine être toi,
Mesmo assim, eu queria saber o que j'ferais você.Même des fois, j'me demande ce que j'ferais de toi.
Se eu fosse você,Si j'étais à ta place,
Eu preciso de espaço um pouco mais.J'aurais besoin d'un peu plus d'espace.
Mas mesmo assim,Et pourtant, quand même,
No entanto, a cada dia você diz que me ama.Et pourtant tous les jours tu me dis que tu m'aimes.
Mas você você passa comigo?Mais te passerais-tu de moi?!
Te vezes você iria?T'en irais-tu des fois?!
Quando eu choro sem motivo ou razão,Quand je pleure, sans raison ni pourquoi,
Quando a vida me assustaQuand la vie me fait peur,
Diga-lhe o tempoTe dis-tu des fois,
Portfólio pessoal livre que não dou bastante calor?Que je n'te donne pas assez de chaleur?
Diga-me o tempo no fundo de sua alma,Dis-moi des fois, dans le fond de ton âme,
Demora muito tempo a chama suaveEst-ce qu'elle tiendra longtemps la douce flamme,
Queima para mim?Qui brûle pour moi?
Pode um dia sair do nosso amor?Est-ce qu'un beau jour s'éteindra notre amour?
Você sabe, às vezes, eu não sei por queTu sais des fois, j'sais pas pourquoi,
Eu digo a você que sua vida seria mais fácil sem mim.Je te dis que ta vie serait plus facile sans moi.
Quando você diz "eu te amo"Quand tu dis « je t'aime »,
É verdade ou não é me machucar?Est-ce que c'est vrai ou c'est pour ne pas me faire de la peine?
Então eu vejo seu sorriso,Alors je vois ton grand sourire,
Você vem para mim sem dizer nada,Tu viens vers moi sans rien dire,
E você me em seus braços,Et tu me prends entre tes bras,
E você me beija assim não pode ser feito.Et tu m'embrasses comme ça ne se peut pas.
É isso! Estou tão feliz! tão feliz!Ça y'est! je suis si heureuse! si heureuse!
E eu esqueço minhas perguntasEt j'oublie mes questions,
Meu tormento da noite.Mes tourments de la nuit.
Você é a solução, porque da minha vidaTu es la solution la raison de ma vie,
A minha felicidade, a minha época, meu amor, minha loucuraMon bonheur, ma saison, mon amour, ma folie
Sim, meu amor e loucura!Oui, mon amour et ma folie!
Meu amor e loucura!Mon amour et ma folie!
Nd nd nd nd nd nd nd nd nd nd nd ...Na na na na na na na na na na na …

Composição: Francis Collard / Nelson Minville. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brigitte Boisjoli e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção