395px

Como no rádio

Brigitte Fontaine

Comme à la radio

Ce sera tout à fait comme à la radio

Ce n' sera rien
Rien que de la musique

Ce n' sera rien
Rien que des mots
Des mots
Comme à la radio

Ça ne dérangera pas
Ça n'empêchera pas de jouer aux cartes
Ça n'empêchera pas de dormir sur l'autoroute
Ça n'empêchera pas de parler d'argent
Ce sera tout à fait
Comme à la radio

Ce ne sera rien
Juste pour faire du bruit

Le silence est atroce
Quelque chose est atroce aussi
Entre les deux, c'est la radio

Tout juste un peu de bruit
Pour combler le silence
Tout juste un peu de bruit
Et rien de plus
Tout juste un peu de bruit

N'ayez pas peur
Ce sera tout à fait
Comme à la radio

À cette minute
Des milliers de chats
Se feront écraser sur les routes

À cette minute
Un médecin alcoolique
Jurera au-dessus du corps d'une jeune fille
Et il dira
Elle ne va pas me claquer entre les doigts, la garce

À cette minute
Cinq vieilles dans un jardin public
Entameront la question de savoir
S'il est moins vingt ou moins cinq

À cette minute
Des milliers et des milliers de gens
Penseront que la vie est horrible
Et ils pleureront

À cette minute
Deux policiers entreront dans une ambulance
Et ils jetteront dans la rivière un jeune homme
Blessé à la tête

À cette minute
Une vieille dame ivre morte gémira seule
Au dernier étage, sous son lit
Et ne pourra plus bouger

À cette minute
Un Français sera bien content
D'avoir trouvé du travail

Il fait froid dans le monde
Il fait froid
Il fait froid
Ça commence à se savoir
Ça commence à se savoir

Et il y a des incendies
Qui s'allument
Dans certains endroits
Parce qu'il fait trop froid

Traducteur, traduisez

Mais n'ayez pas peur
On sait ce que c'est que
La radio

Il ne peut rien s'y passer
Rien ne peut avoir d'importance
Ce n'est rien
Ce n'était rien
Juste pour faire du bruit
Juste de la musique
Juste des mots, des mots, des mots, des mots
Des mots

Des mots, des mots
Tout juste un peu de bruit
Tout juste un peu de bruit
Tout juste un peu de bruit
Comme à la radio

Ne partez pas
Ne partez pas
Ne partez pas

Como no rádio

Vai ser tudo igual como no rádio

Não vai ser nada
Nada além de música

Não vai ser nada
Nada além de palavras
Palavras
Como no rádio

Isso não vai incomodar
Não vai impedir de jogar cartas
Não vai impedir de dormir na estrada
Não vai impedir de falar de grana
Vai ser tudo igual
Como no rádio

Não vai ser nada
Só pra fazer barulho

O silêncio é horrível
Alguma coisa também é horrível
Entre os dois, tá o rádio

Só um pouco de barulho
Pra preencher o silêncio
Só um pouco de barulho
E nada mais
Só um pouco de barulho

Não tenham medo
Vai ser tudo igual
Como no rádio

Nesse minuto
Milhares de gatos
Serão atropelados nas ruas

Nesse minuto
Um médico bêbado
Vai xingar em cima do corpo de uma jovem
E ele vai dizer
Ela não vai escapar de mim, a vagabunda

Nesse minuto
Cinco velhinhas em um parque
Vão começar a discutir
Se tá menos vinte ou menos cinco

Nesse minuto
Milhares e milhares de pessoas
Vão achar que a vida é uma droga
E vão chorar

Nesse minuto
Dois policiais vão entrar em uma ambulância
E vão jogar no rio um jovem
Com a cabeça machucada

Nesse minuto
Uma velha bêbada vai gemer sozinha
No último andar, debaixo da cama
E não vai conseguir se mover

Nesse minuto
Um francês vai ficar bem feliz
Por ter conseguido um emprego

Tá frio no mundo
Tá frio
Tá frio
Começa a se espalhar
Começa a se espalhar

E tem incêndios
Que começam a pegar
Em alguns lugares
Porque tá frio demais

Tradutor, traduza

Mas não tenham medo
A gente sabe como é
O rádio

Não pode acontecer nada lá
Nada pode ter importância
Não é nada
Não era nada
Só pra fazer barulho
Só música
Só palavras, palavras, palavras, palavras
Palavras

Palavras, palavras
Só um pouco de barulho
Só um pouco de barulho
Só um pouco de barulho
Como no rádio

Não vão embora
Não vão embora
Não vão embora

Composição: Areski Belkacem / Brigitte Fontaine