Guadalquivir
Sur le Guadalquivir, brillant serpent musclé
Au milieu du désir de Séville embaumée
Le safran l'oranger, la poudre et la vanille
On aimerait voguer le feu aux écoutilles
On aimerait traîner comme un millier d'amour
Dans les rues envoûtées qui s'endorment toujours
Boire le Daulphino assassin et goûter
Le cœur noir des taureaux dans des bras étrangers
On aimerait songer près des oranges mûres
Sous la vierge sacrée éclaboussée d'or pur
Entouré de jasmin, d'ordures et d'encens
Insulter l'être humain chérir la transcendance
On voudrait tant danser enlevé jusqu'au nu
Vole pesant et brasier muscle d'acier fondu
Demi évanoui et piétinant féroce
La poussière éblouit dans le sang de la noce
Alors on rejoindrait six milliards d'étoiles
Dans la vapeur de l'air entre les maisons pales
Et puis Guadalquivir cavale de la nuit
Sombre bête à plaisir enragé d'infini
Guadalquivir
Sobre o Guadalquivir, serpente brilhante e forte
No meio do desejo de Sevilha perfumada
O açafrão, a laranja, o pó e a baunilha
A gente queria navegar com fogo nas escotilhas
A gente queria ficar como mil amores
Nas ruas encantadas que sempre adormecem
Beber o Daulphino assassino e saborear
O coração negro dos touros em braços estranhos
A gente queria sonhar perto das laranjas maduras
Sob a virgem sagrada banhada em ouro puro
Cercado de jasmim, de lixo e de incenso
Insultar a humanidade, amar a transcendência
A gente queria tanto dançar até o céu
Voo pesado e brasa, músculo de aço derretido
Meio desmaiado e pisoteando feroz
A poeira ofusca no sangue da festa
Então a gente se juntaria a seis bilhões de estrelas
Na névoa do ar entre as casas pálidas
E então Guadalquivir galopa na noite
Besta sombria de prazer, enfurecida de infinito
Composição: Areski Belkacem / Brigitte Fontaine