395px

O Pátio

Brigitte Fontaine

La Cour

Tous les après-midi
Je les passais
Dans la cour accroupie
Près des murets

Les jours de grand ciel bleu
Après la peur
Du sadisme orageux
De l'extérieur

La chaleur pleine et mûre
Une matrone
Trônait entre les murs
Déesse lionne

J'accueillais dans mes flancs
L 'or et l'argent
De la Perse et des grands
Rois Ottomans

J'étais une vestale
Du feu païen
Dans cette cour banale
Précieux crin

La Mésopotamie
Désert en fleurs
N'eut jamais une aussi
Haute splendeur

L'ombre énorme et brûlante
Tournant toujours
Était une pesante
Dame d'amour

La cour aux pierres beiges
Chambre dorée
Formait un petit siège
De royauté

Près du feuillage aux lentes
Volutes soeurs
Cette Chapelle ardente
Hante nos coeurs

O Pátio

Todas as tardes
Eu as passava
No pátio agachado
Perto dos muros

Nos dias de céu azul
Depois do medo
Do sadismo tempestuoso
Do lado de fora

O calor pleno e maduro
Uma matrona
Reinava entre os muros
Deusa leoa

Eu acolhia em meus flancos
O ouro e a prata
Da Pérsia e dos grandes
Reis Otomanos

Eu era uma vestal
Do fogo pagão
Neste pátio banal
Precioso pelo

A Mesopotâmia
Deserto em flores
Nunca teve uma tão
Alta esplendor

A sombra enorme e ardente
Girando sempre
Era uma pesada
Dama do amor

O pátio de pedras bege
Quarto dourado
Formava um pequeno trono
De realeza

Perto da folhagem com lentas
Volutas irmãs
Esta Capela ardente
Assombra nossos corações

Composição: Jacques Joseph Victor Higelin, Brigitte Burgess