La vie sur les bras
La vie pour mes bras c'est beaucoup trop lourd
Même entre vos bras ô mon bel amour
La vie pour mes bras c'est beaucoup trop lourd
Je suis si fragile et il fait si froid je ne tiens qu'à un fil
Je ne vivrais pas jusqu'au mois d'avril
Si vos deux grands bras vos deux bras virils ne me portaient pas
Je suis si fragile et il fait si froid
La vie c'est méchant ça griffe et ça mord
Vous êtes si grand vous êtes si fort
Chargez vous de tout oh chargez vous de moi
Je serai à vous vous serez mon roi
Et je ferai tout ce que l'on voudra
La vie c'est méchant ça griffe et ça mord
La vie pour mes bras c'est beaucoup trop lourd
Ne me laisse pas seule sans secours
J'ai les bras trop blancs pour faire un effort
Vous êtes si grand vous êtes si fort
Moi comme un enfant soumis à mes corps
Je serais me taire j'exigerai peu
Seulement de faire tout ce que je veux
A Vida nos Braços
A vida nos meus braços é peso demais
Mesmo entre seus braços, ô meu belo amor
A vida nos meus braços é peso demais
Sou tão frágil e tá tão frio, eu tô pendurado em um fio
Não vou viver até abril
Se seus dois grandes braços, seus braços viris, não me carregarem
Sou tão frágil e tá tão frio
A vida é cruel, arranha e morde
Você é tão grande, você é tão forte
Carregue tudo, oh, carregue a mim
Serei seu, você será meu rei
E farei tudo que quiserem
A vida é cruel, arranha e morde
A vida nos meus braços é peso demais
Não me deixe sozinha, sem ajuda
Meus braços são muito brancos pra fazer esforço
Você é tão grande, você é tão forte
Eu, como uma criança, submissa aos meus corpos
Eu poderia me calar, exigiria pouco
Apenas fazer tudo que eu quero