395px

O Belo Câncer

Brigitte Fontaine

Le Beau Cancer

Oh ma folie, mon beau bateau
Mène moi à Valparaiso
J'en ai assez du Parc Monceau
De ces bassins, de ces jets d'eau

De ces enfants exaspérés
Trainés dans la suit de l'été
Et se noyer, pour se noyer
La mer serait moins étriquée

Oh ma folie, mon beau flacon
Donne- moi d'étranges poisons
J'en ai assez du Postillon
Et des litrons et des graffions

Et des serveuses de café
Qui attendent d'être mangées
Et s'assommer, pour s'assommer
Il vaut mieux être foudroyé

Oh ma folie, ma belle fièvre
Mène moi sur d'affreuses grèves
J'en ai assez des rues de Sèvres
Ou les vieillards doucement crèvent

Dans l'indifférence et l'ennui
Comme si ça n'était pas leur vie
Et se flinguer, pour se flinguer
J'aime mieux les pestiférés

La, la, la

Oh ma folie, mon beau cancer
Recouvre moi de fleurs de fer
De l'atelier de Lucifer
J'en ai assez des infirmières

De cette fondation Curie
Qui est le monde d'aujourd'hui
Et être cuit, pour être cuit
Il vaut mieux que ça soit joli

O Belo Câncer

Oh minha loucura, meu lindo barco
Me leve a Valparaíso
Já estou cansado do Parque Monceau
Desses lagos, desses jatos d'água

Dessas crianças exasperadas
Arrastadas no final do verão
E se afogar, pra se afogar
O mar seria menos apertado

Oh minha loucura, meu belo frasco
Me dê estranhos venenos
Já estou cansado do Postillon
E das garrafas e dos grafites

E das garçonetes de café
Que esperam pra serem devoradas
E se esborrachar, pra se esborrachar
É melhor ser fulminado

Oh minha loucura, minha bela febre
Me leve a praias horríveis
Já estou cansado das ruas de Sèvres
Onde os velhos morrem devagar

Na indiferença e no tédio
Como se não fosse a vida deles
E se matar, pra se matar
Eu prefiro os pestilentos

Lá, lá, lá

Oh minha loucura, meu belo câncer
Cubra-me com flores de ferro
Do ateliê de Lúcifer
Já estou cansado das enfermeiras

Dessa fundação Curie
Que é o mundo de hoje
E ser cozido, pra ser cozido
É melhor que seja bonito

Composição: Brigitte Fontaine, Oliver Bloch Lainé