Le grand père
Le grand-père on peut dire qu’il a été heureux
Il a pris le bon côté des choses
Les dernières années, il les a passées
À sculpter de la vigne
Sur les buffets et les chaises
À se balader avec les gosses
Faire des bons petits plats
Aller voir le lever de la Lune au-dessus des genêts
Jamais une réflexion désagréable
Jamais un regard malveillant
Tu arrivais chez lui à n’importe quelle heure
Il ouvrait une bouteille de bon vin
Une boîte de fois gras, et allez donc
Qu’est-ce qu’on riait avec lui
Si quelqu'un était agressif
Il le regardait bien
Et je ne sais pas comment il s’y prenait
Il le calmait
Il n’aimait vraiment pas la bagarre
Mais vraiment pas
Il disait qu’il n’était pas là pour ça
En le voyant quelquefois on se demandait
Et sa femme qu’est-ce qu’elle est devenue?
Ça c’était le mystère
Peut-être ça avait chauffé autrefois
Il n’en parlait jamais
On ne savait pas du tout ce qui s’était passé
Seulement une fois
J’ai entendu son fils qui lui disait
Tu ne trouves pas qu’elle t’a assez fait souffrir?
Il a répondu
Et moi mon petit gars, qu’est-ce que tu crois?
Qu’est-ce que tu crois?
Il a dit ça deux fois
Ça fait plus de deux ans que je ne l’ai pas vu
Je ne retourne plus là-bas
J’espère qu’il va bien
O Vovô
O vovô, dá pra dizer que ele foi feliz
Ele sempre viu o lado bom das coisas
Nos últimos anos, ele passou
Esculpindo a videira
Nos móveis e nas cadeiras
Passeando com as crianças
Fazendo comidinhas gostosas
Irmão, ia ver o nascer da Lua entre os giestas
Nunca uma palavra desagradável
Nunca um olhar maldoso
Você chegava na casa dele a qualquer hora
Ele abria uma garrafa de vinho bom
Uma lata de foie gras, e vamos nessa
Como a gente ria com ele
Se alguém fosse agressivo
Ele olhava bem nos olhos
E eu não sei como ele fazia
Ele acalmava
Ele realmente não gostava de briga
Mas de jeito nenhum
Ele dizia que não estava ali pra isso
Às vezes, ao vê-lo, a gente se perguntava
E a esposa dele, o que aconteceu?
Esse era o mistério
Talvez eles tenham se desentendido um dia
Ele nunca falava sobre isso
A gente não sabia nada do que tinha rolado
Só uma vez
Eu ouvi o filho dele dizendo
Você não acha que ela te fez sofrer demais?
Ele respondeu
E eu, meu garoto, o que você acha?
O que você acha?
Ele repetiu isso duas vezes
Já faz mais de dois anos que não o vejo
Não volto mais lá
Espero que ele esteja bem
Composição: Brigitte Fontaine, Areski Belkacem