Tradução gerada automaticamente

Le mauvais coton
Brigitte Fontaine
O Mau Mau Coton
Le mauvais coton
Tem gente que diz: Vai dar certoY'a des gens qui dis'nt: Ça ira
Tem gente que diz: Pra quêY'a des gens qui dis'nt: À quoi bon
Tem gente que diz: Por que nãoY'a des gens qui dis'nt: Pourquoi pas
Tem gente que diz: No fundoY'a des gens qui dis'nt: Dans le fond
Coisas pra dizerDes chos's à dire
Tem mil por aíIl y en a mille
Não sei o que falarJ'sais pas quoi dire
Então eu vou me emboraAlors je file
Um mau mau cotonUn mauvais coton
Tem quem faz qualquer coisaY en a qui font n'importe quoi
E tem quem faz o impossívelEt y en a qui font l'impossible
Tem quem faz um alardeY en a qui en font tout un plat
E tem quem faz o mínimoY en a qui en font l'moins possible
Coisas pra fazerDes choses à faire
Tem mil por aíIl y en a mille
Não sei o que fazerJ'sais pas quoi faire
Então eu vou me emboraAlors je file
Um mau mau cotonUn mauvais coton
Tem quem não vale nadaY en a qui sont des moins que rien
Tem quem não é grande coisaY en a qui sont des pas grand' chose
Tem quem não presta pra nadaY en a qui sont des propre à rien
Tem quem só presta pra uma coisaY en a qui sont propr' qu'à la chose
Coisas pra serDes choses à être
Tem mil por aíIl y en a mille
Não sei o que serJ'sais pas quoi être
Então eu vou me emboraAlors je file
Um mau mau cotonUn mauvais coton
Tem quem acha que já chegouY en a qui croient qu'c'est arrivé
Tem quem acha que é pra amanhãY en a qui croient qu'c'est pour demain
Tem quem acha que é ateuY en a qui croient qu'ils sont athées
E tem quem não acredita em nadaEt puis y en a qui croient à rien
Coisas pra acreditarDes chos' à croire
Tem mil por aíIl y en a mille
Não sei no que acreditarJ'sais pas quoi croire
Então eu vou me emboraAlors je file
Um mau mau cotonUn mauvais coton
E com esse coton aquiEt puis avec ce coton-là
Vou fazer uma roupa toda brancaJe me f'rai un habit tout blanc
Uma roupa que vai me servirUn habit qui me servira
Quando eu não sentir mais dor de denteQuand je n'aurai plus mal aux dents
Porque finsParc' que des fins
Não tem milY en a pas mille
Seja no banhoQu'on soit dans l'bain
Ou se eu for me emboraOu bien qu'on file
Um mau mau cotonUn mauvais coton
Todos vão ter essa roupaIls auront tous cet habit-là
Quando não sentirem mais dor de denteQuand ils n'auront plus mal aux dents
Todos vão ter essa roupaIls auront tous cet habit-là
Quando estiverem a salvo do ventoQuand ils s'ront à l'abri du vent
Então eu rioAlors je ris
Acho engraçadoJ'trouv' ça marrant
Então eu rioAlors je ris
Enquanto vou me emboraToute en filant
Meu mau mau cotonMon mauvais coton



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brigitte Fontaine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: