Parlons d’autre chose
Mais parlons d'autre chose
Mais parlons d'autre chose
Au dieu, et le ciel bleu foncé
Et moi qui suit encore vivante
Longtemps je me suis couché de bonne heure
Je mourrai à Paris, mir licht
Mais parlons d'autre chose
Comme il est tard
Je pense à toi Desnos
Qui partit de Compiègne
Il se repose
À Saint-Aubin-sur-Mer
Que je ne connais pas
Mais parlons d'autre chose
Les vaches ne peuvent pas dormir
La musique s'invente, manque à notre désir
Et le protocole veut que l'on fasse une danse
Avec l'ambassadrice de France
Plateau du fin sourire
Mais parlons d'autre chose
Vamos Falar de Outra Coisa
Mas vamos falar de outra coisa
Mas vamos falar de outra coisa
Oh Deus, e o céu azul escuro
E eu que ainda estou viva
Por muito tempo eu fui dormir cedo
Vou morrer em Paris, mir licht
Mas vamos falar de outra coisa
Como já está tarde
Eu penso em você, Desnos
Que partiu de Compiègne
Ele descansa
Em Saint-Aubin-sur-Mer
Que eu não conheço
Mas vamos falar de outra coisa
As vacas não conseguem dormir
A música se inventa, falta ao nosso desejo
E o protocolo quer que a gente faça uma dança
Com a embaixadora da França
Plateau do sorriso discreto
Mas vamos falar de outra coisa
Composição: Brigitte Burgess, Areski Belkacem