Tradução gerada automaticamente

Premier Juillet
Brigitte Fontaine
Primeiro de Julho
Premier Juillet
Hoje é Primeiro de JulhoAujourd’hui Premier Juillet
A Terra tem três bilhões de habitantesLa Terre a trois milliards d’habitants
Ninguém foi capazPersonne n’a été capable
De escrever esse simples telegrama: Eu te amoD’écrire ce simple télégramme: Je t’aime
Posso ir? Assinado GastonPuis-je venir? Signé Gaston
Hoje, as mulheres sonharamAujourd’hui, les femmes ont rêvé
Que faziam amor com seus paisQu’elles faisaient l’amour avec leur père
As empregadas deixaram as famílias burguesasDes bonnes ont quitté les familles bourgeoises
Com ofensas na bocaL’injure à la bouche
Os testículos dos homens se recolheramLes testicules des hommes ont remonté
E eles os amarraram com pedaços de lã torcidosEt ils les ont attachés avec des bouts de laine torsadés
Meninas da Idade da PedraDes petites filles de l’âge de pierre
Cantaram nos trensOnt chanté dans les trains
Melodias selvagens ignoradas por suas mãesDes mélopées sauvages ignorées de leurs mères
A resposta a todos os telegramasLa réponse à tous les télégrammes
Enviados pelas pessoas foiEnvoyés par les gens a été
Fica onde você estáReste où tu es
Quanto a mim, não morri no SudãoQuant à moi, je ne suis pas morte au Soudan
De vez em quando o telefone gritaDe temps en temps le téléphone crie
E é preciso dar água a eleEt il faut lui donner à boire
O rádio, por sua vez, começouLa radio, elle, a commencé
A tocar velhas cançõesÀ diffuser des vieilles rengaines
Na Itália há camisas cinzasEn Italie il y a des chemises grises
Aqui, se falou muitoIci, on a beaucoup reparlé
Sobre a gonorreia dos argelinosDe la chaude-pisse des Algériens
É o sinal de que algo sério vai acontecerC’est le signe qu’une chose grave va se passer
Mas muito longe, ali, na rua, perto daquela mesa, aliMais très loin, là, dans la rue, près de cette table, là
Os CRS se aglomeram por toda parteLes CRS se massent partout
Como se fossem arbustos de amorasComme des buissons de mûres
Primeiro de Julho, a gasolina está no poderPremier Juillet, l’essence est au pouvoir
Vai explodir a qualquer momentoÇa va sauter d’une seconde à l’autre
Os taxistas espalham por aí o barulhoLes chauffeurs de taxi répandent partout le bruit
Que o medo não evita o perigoQue la peur n’évite pas le danger
As rosas estão de voltaLes roses remettent ça
O feno está de voltaLe foin remet ça
As abelhas estão de voltaLes abeilles remettent ça
Os gatos se esfregam nas pessoasLes chats se frottent contre les gens
E não deixamos de observar mais uma vezEt on ne manque pas de faire observer une fois de plus
O quanto eles são egoístasCombien ils sont égoïstes



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brigitte Fontaine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: