395px

Supermercado

Brigitte Fontaine

Supermarket

Au super market de nuit
J’ai rencontré un maudit
Projeté là dans son corps
Comme un enfant de la mort

On est allé boire un verre
J’avais reconnu un frère
J’étais plus seule sur la terre
Avec l’affolant mystère

Après quatre ou cinq whiskies
Les phares ancrés dans Paris
Accompagnaient la dérive
De splendeurs toujours plus vives

On n’avait rien à se dire
On crevait presque de rire
En chantant notre malheur
On se connaissait par cœur

Ses yeux étaient d’or fondu
Coulant dans mes yeux perdus
On a vu trente six chandelles
Quand on s’est roulé une pelle

On a fini à l’hôtel
Du côté de Saint-Marcel
On ne s’est jamais revu
C’était une soirée de plus

Au super market de nuit
J’ai rencontré un maudit
Projeté là dans son corps
Comme un enfant de la mort

Supermercado

No supermercado noturno
Eu conheci um homem maldito
Projetada ali em seu corpo
Como uma criança da morte

Nós fomos tomar uma bebida
Eu reconheci um irmão
Eu não estava mais sozinho na terra
Com o mistério enlouquecedor

Depois de quatro ou cinco uísques
Faróis ancorados em Paris
Acompanhou a deriva
Esplendores cada vez mais vívidos

Não tínhamos nada a dizer um ao outro
Estávamos quase morrendo de rir
Cantando nossa desgraça
Nós nos conhecíamos de cor

Seus olhos eram ouro derretido
Fluindo em meus olhos perdidos
Vimos trinta e seis velas
Quando nos beijamos

Acabamos no hotel
Do lado de Saint-Marcel
Nunca mais nos vimos
Era apenas mais uma noite

No supermercado noturno
Eu conheci um homem maldito
Projetada ali em seu corpo
Como uma criança da morte

Composição: Areski Belkacem / Brigitte Fontaine