Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 26

Jajikaya Jajikaya (feat. Shreya Ghoshal)

Brijesh Shandilya

Letra

Jajikaya Jajikaya (feat. Shreya Ghoshal)

Jajikaya Jajikaya (feat. Shreya Ghoshal)

Jajikaya, Jajikaya, Jajire, Jajikaya
జాజికాయ జాజికాయ జాజిరే జాజికాయ
jajikāya jajikāya jājirē jajikāya

Ragimudda, ragamaya, bateke, meu coração vai
రాగిముద్ద రాగమాయ దెబ్బకే మనసు పాయ
rāgimudda rāgamāya debbakē manasu pāya

Jajikaya, Jajikaya, Jajire, Jajikaya
జాజికాయ జాజికాయ జాజిరే జాజికాయ
jajikāya jajikāya jājirē jajikāya

Ragimudda, ragamaya, bateke, meu coração vai
రాగిముద్ద రాగమాయ దెబ్బకే మనసు పాయ
rāgimudda rāgamāya debbakē manasu pāya

Jajikaya, Jajikaya, Jajire, Jajikaya
జాజికాయ జాజికాయ జాజిరే జాజికాయ
jajikāya jajikāya jājirē jajikāya

Na dança, é pura magia, olha que encanto
నాటుకోడి నాట్యమయ అబ్బరో ఏమి మాయ
nāṭukoḍi nāṭyamaya abbarō ēmi māya

Nandamuri, garoto lindo, que beleza é essa
నందమూరి బాలుడాయ అందమే చారేడాయ
nandamūri bāluḍāya andamē cārēḍāya

Cem pessoas dançando, que festa é essa
వందమంది కొక్కడాయ అల్లరే బోలేడాయ
vandamandi kokkaḍāya allarē bōlēḍāya

Que coisa louca, hein?
దొమ్మలేమో అదిరిపాయ
dommale mō adiripāya

Que coisa louca, hein?
దొమ్మలేమో అదిరిపాయ
dommale mō adiripāya

Que coisa louca, hein?
దొమ్మలేమో అదిరిపాయ
dommale mō adiripāya

Que coisa louca, hein?
దొమ్మలేమో అదిరిపాయ
dommale mō adiripāya

Se pular, é de Deus, meu irmão
దుంకితే దేవరాయ
duṅkitē devarāya

A poeira subiu, que bagunça
దుమ్ము బార లేచిపాయ
dummu bāra lēcipāya

A poeira subiu, que bagunça
దుమ్ము బార లేచిపాయ
dummu bāra lēcipāya

A poeira subiu, que bagunça
దుమ్ము బార లేచిపాయ
dummu bāra lēcipāya

Se levantar, é Krishna, meu irmão
తుమ్మితే కృష్ణరాయ
tummitē kṛṣṇarāya

Ei, ei, Jajikaya, Jajikaya, Jajire, Jajikaya
హే హే జాజికాయ జాజికాయ జాజిరే జాజికాయ
hē hē jajikāya jajikāya jājirē jajikāya

Ragimudda, ragamaya, bateke, meu coração vai
రాగిముద్ద రాగమాయ దెబ్బకే మనసు పాయ
rāgimudda rāgamāya debbakē manasu pāya

Jajikaya, Jajikaya, Jajire, Jajikaya
జాజికాయ జాజికాయ జాజిరే జాజికాయ
jajikāya jajikāya jājirē jajikāya

Na dança, é pura magia, olha que encanto
నాటుకోడి నాట్యమయ అబ్బరో ఏమి మాయ
nāṭukoḍi nāṭyamaya abbarō ēmi māya

Olha só, que beijo doce, vê como brilha
అద్దిరి ముద్ద కలరు చూడు బొంగరుగుందయ్య
addiri mudda kalaru cūḍu boṅgarugundayya

Teu corpo é um espetáculo, vem dançar, meu amor
నీ ఇందుపూరం చిందులేసే వందలనయ్య
nī indupūram cindulēsē vandalannayya

Vem ver a festa, não tem como não se encantar
హందు మిందు విందు చూడ అనత్పూరయ్య
handu mindu windu cūḍa anatpūrāyya

Na sua dança, a maravilha é de se admirar
నీ విందులందు వింత చూడ సందులేదయ్య
nī windulandu vinta cūḍa sandulēdayya

Ah, o que é massa faz o coração ficar leve
అరె మాస్ అంటే మనసు కాస్త మురిసిపోతాద
are māss anṭē manasu kāsta murisipōtāda

Qualquer classe, se mexer, faz a festa acontecer
ఏ క్లాస్ అయినా కాలు కదిలి సిందులేస్తద
ē class aina kālu kadili sindulēstada

Eu sou o cara, e a vibe tá no ar
నే జొరన్నా పిలోడ్నానే ట్యాగ్ ఉందిల
nē jorannā pilōḍnānē ṭyāg undila

Qualquer fogo, é leão, tem swag pra dar
ఏ ఫైర్ అయినా సింహమోలే స్వాగ్ ఉందిల
ē fire aina siṅhamōlē swag undila

Letra da Índia, vamos lá
భారత్ల్య్రిక్స్, కోమ
bhāratlyrics, kōma

Chegou, chegou, é pura magia, chegou, é festa
కొచ్చ కొచ్చ మీసమాయ కొచ్చెనే కొడవాలయ
koccha koccha mīsāmaya koccenē koḍavālaya

Verde, verde, é alegria, chegou, é bagunça
పచ్చ పచ్చ పంచలాయ వొచ్చెనే రచ్చలాయ
paccha paccha pan̄calāya voccenē racchalāya

Que coisa louca, hein?
దొమ్మలేమో అదిరిపాయ
dommale mō adiripāya

Que coisa louca, hein?
దొమ్మలేమో అదిరిపాయ
dommale mō adiripāya

Que coisa louca, hein?
దొమ్మలేమో అదిరిపాయ
dommale mō adiripāya

Que coisa louca, hein?
దొమ్మలేమో అదిరిపాయ
dommale mō adiripāya

Se pular, é de Deus, meu irmão
దుంకితే దేవరాయ
duṅkitē devarāya

A poeira subiu, que bagunça
దుమ్ము బార లేచిపాయ
dummu bāra lēcipāya

A poeira subiu, que bagunça
దుమ్ము బార లేచిపాయ
dummu bāra lēcipāya

A poeira subiu, que bagunça
దుమ్ము బార లేచిపాయ
dummu bāra lēcipāya

Se levantar, é Krishna, meu irmão
తుమ్మితే కృష్ణరాయ
tummitē kṛṣṇarāya

Ei, ei, Jajikaya, Jajikaya, Jajire, Jajikaya
హే హే జాజికాయ జాజికాయ జాజిరే జాజికాయ
hē hē jajikāya jajikāya jājirē jajikāya

Ragimudda, ragamaya, bateke, meu coração vai
రాగిముద్ద రాగమాయ దెబ్బకే మనసు పాయ
rāgimudda rāgamāya debbakē manasu pāya

Jajikaya, Jajikaya, Jajire, Jajikaya
జాజికాయ జాజికాయ జాజిరే జాజికాయ
jajikāya jajikāya jājirē jajikāya

Na dança, é pura magia, olha que encanto
నాటుకోడి నాట్యమయ అబ్బరో ఏమి మాయ
nāṭukoḍi nāṭyamaya abbarō ēmi māya

Olha só, que beijo doce, vê como brilha
అద్దిరి ముద్ద కలరు చూడు బొంగరుగుందయ్య
addiri mudda kalaru cūḍu boṅgarugundayya

Teu corpo é um espetáculo, vem dançar, meu amor
నీ ఇందుపూరం చిందులేసే వందలనయ్య
nī indupūram cindulēsē vandalannayya

Vem ver a festa, não tem como não se encantar
హందు మిందు విందు చూడ అనత్పూరయ్య
handu mindu windu cūḍa anatpūrāyya

Na sua dança, a maravilha é de se admirar
నీ విందులందు వింత చూడ సందులేదయ్య
nī windulandu vinta cūḍa sandulēdayya


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brijesh Shandilya e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção