Tradução gerada automaticamente

The Hood
Brisco
A Quebrada
The Hood
(Feat. Lil Wayne)(Feat. Lil Wayne)
[Refrão: x2][Courus: x2]
Tô na quebrada, tô na, tô na quebrada.I'm in the hood, I'm in the, I'm in the hood.
Tô na quebrada, tô na, tô na quebrada.I'm in the hood, I'm in the, I'm in the hood.
Tô na quebrada, tô na, tô na quebrada.I'm in the hood, I'm in the, I'm in the hood.
Só dizendo que se você tá me procurando... tô na quebrada.Just sayin' if u look'n 4 me...I'm in the hood.
[Verso 1: Brisco][Verse 1: Brisco]
Tô na esquina, fumando um bomI'm posted on the corner, twisting that good
Tô de roupa preta, mantendo a quebrada.I got that all black dickie on, i'm keepin it hood.
E aí, sou o Obalocka boomWhat it is, I'm the Obalocka boom
Tem trampo na quebrada, e a Chevy vai chegar logo.Got work in the trap, and the Chevy droppin soon.
Vejo os grana da Cash Money, e as grana, e as granaSee Cash Money rubberbands e'm, bands e'm
Desde que fechei o contrato, as minas falam que sou bonito.Since I got the deal, I got girls say'n he so handsome.
Sou de Dave County, garoto de Nova YorkI'm a Dave County, Yorker Boy
Ganhei respeito, tenho soldados que fazem por mim.I earn stripes, I got soldiers that'll flop you 4 it.
Agora tô com uma mina da quebradaNow I'm bouncin with a hood rat
Ela acha que eu amo, mas eu uso ela pra pegar os benefícios.She think I love her, but I use her 4 her food stamps.
Mr. Ghetto, tanto faz, se você agrupa, eu atiroMr. Ghetto, It's whateva, you group it, I'm shootin
E não se preocupa com os viciados, a gente tá na correria.And don't worry about them smokers, we keepin it movin.
Conheço cubanos que manjam dos O'sI know Cubans that knows O's
Se eu pedir, eles mandam por barco.If I ask for it, they send it by the boat load.
Weezy Wee, acho que já eraWeezy Wee, I think it's a wrap
E se precisar de mim, sabe onde me encontrar.And If you need me, you know where to find me at.
Tô na quebrada.I'm in the hood.
[Refrão x2][Courus x2]
[Verso 2: Lil Wayne][Verse 2: Lil Wayne]
Uptown Nova Orleans, como sempreUptown New Orleans, like always
Garoto da Cash Money, brilhando como carecas.Cash Money boy, shine like bald heads.
Um grande Bezel faz meu relógio parecer um porcoBig Bezel make my watch look like a hog head
E tudo que faço é fumar, me chama de cabeça de tronco.And all I do is smoke trees, call me log head.
Sou manteiga no pão como ParkayI'm butter on the bread like Parkay
E tô pensando em mim como Do ReAnd I am all about me like Do Re
Tô na quebrada, sou a quebrada como Dope, YayI'm in the hood, i'm the hood like Dope, Yay
Cabelo bagunçado como Buckwheat, Otay.Nappy ass hair like Buckwheat, Otay.
Hollygrove, Ether St. é minha quebradaHollygrove, Ether St. be my damn hood
Onde você pode ser assassinado de graça como comida enlatada.Where you can get murdered for free like can goods.
Tenho 12 Barbaros sob a luz da quebradaI got 12 Barbaros under the lam hood
Posso trazer um Kentucky Derby pra quebrada.I can bring a Kentucky Derby to the damn hood.
Diamantes brilhantes me ajudam a pegar um bronzeSunshine diamonds help me tan good
E eu deixo rolar como um instrumento de banda.And I'll let it blow like a band wood.
Ligo pro Brisco, tô em South BeachI call Briscoe, I'm on South Beach
30 minutos depois, Obalocka é onde vou estar.30 mins. later, Obalocka is where I'll be.
[Refrão x2][Courus x2]
[Verso 3: Brisco][Verse 3: Brisco]
Como copos do Kroger, suco aguado, ovos em conserva e pé de porcoLike Kroger cups, watered juice, pickled eggs, and pig feet
Se você tem treta, sabe onde me encontrar.If you got beef, you know just where to find me.
Tô na quebrada, ou melhor, nos projetosI'm in the hood, or better yet, the projects
Onde as mães tão pirando e os caras tão sem coração.Where baby mama's trippin and them goons livin heartless.
3 regras: Ganhar grana, não contar3 rules, Get money, don't tell
e se o cheque do governo atrasar, faz barulho.and if that Welfare check come late, raise hell.
Sou um garoto pobre, não tenho nadaI'm a poor boy, I ain't got shit
E espero que não contem pro Baby, vou dar um golpe.And I hope they don't tell Baby, I'ma hit me a lick.
[Lil Wayne:][Lil Wayne:]
Mano, sou tão HollygroveMan, I'm so Hollygrove
Fico firme na água como um Commodore.Stand strong in that water like a Commodor.
Buracos pretos na sua camiseta branca, DominóBlack holes in yo' white tee, Dominoes
Eu e Brisco, carnívoros da Cash Money.Me and Briscoe, Cash Money carnivores.
Sou Nova Orleans como os carnavaisI am New Orleans like carnivals
E na quebrada, me chama de Weezy o honrado.And in the hood, call me Weezy the honorable.
Esses outros rappers são tão irônicosThese other rappers so ironicle
E se não tô na mansão, tô no Phantom ou...And if I ain't in the mansion then I'm up in the Phantom or...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brisco e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: