Tradução gerada automaticamente
Donde Nacen Los Sueños
Briselas
Onde Nascem os Sonhos
Donde Nacen Los Sueños
Ver o amanhecer nos teus olhos, o SolVer amanecer en tus ojos el Sol
Ouvir estrelas do céu caírem na tua peleOír estrellas del cielo caer por tu piel
Em um batimento, minha alma se rende aos teus pésEn un latido y mi alma se rinde a tus pies
Em um batimento, te perco e te volto a terEn un latido te pierdo y te vuelvo a tener
O silêncio de um mar bem distante me falouEl silencio de un mar muy lejano me hablo
Entre ondas de fogo que ainda queimam minha peleEntre olas de fuego que aún queman mi piel
Que escute em meus sonhos sua alma ao sentirQue escuche en mis sueños su alma al sentir
Que já não aguenta mais esse amor sem pararQue ya no puede más este amor sin cesar
Ainda escuta seu palpitarAún escucha su palpitar
Sem mais o que fazer, lamenta seu ontemSin más que hacer lamenta su ayer
Não há palavras, pois não estás aquiNo hay palabras, pues no estás aquí
Mas no teu coração ainda sente seu amorPero en tu corazón aún sientes su amor
Busquei em meus sonhos e só ao olhar além do SolBusque en mis sueños y solo al mirar más allá del Sol
Pelo caminho onde um dia jurei teu amorPor el camino donde algún día jure tu amor
Não em vão ouvi teu nome, não!, não em vão ouvi teu coraçãoNo en vano oí tu nombre ¡no!, no en vano oí tu corazón
Estou perdido sem teu amor... Sinto que morro na minha ilusãoEstoy perdido sin tu amor... Siento morir en mi ilusión
Quero uma carícia na minha alma sentirQuiero una caricia en mi alma sentir
Pois o tempo não passa e eu sigo sem tiPues el tiempo no pasa y yo sigo sin ti
Olhares vêm e vão, mas pra mim tanto fazMiradas vienen y van pero a mí me da igual
Se não te tenho, não há vida pra continuarSi no te tengo, no hay vida que continuar
Antes de partir, me deste sem maisAntes de marcharte me diste sin más
Esperança plantada em um campo idealEsperanza sembrada en un campo ideal
Eu jurei lealdade, mas sempre penseiYo jure lealtad pero siempre pensé
Que com amor eterno não havia maisQue con amor eterno no había ya más
Onde foste, pois não estásDonde fuiste pues no estás
Não sei te buscar dentro de mimNo se buscarte en mi interior
Nunca me ensinaste um lugarNo me enseñaste nunca un lugar
Onde nos encontrarmos, quando não há luzDonde encontrarnos, cuando luz no ha de haber
Busquei em meus sonhos e só ao olhar além do SolBusque en mis sueños y solo al mirar más allá del Sol
Pelo caminho onde um dia jurei teu amorPor el camino donde algún día jure tu amor
Não em vão ouvi teu nome, não!, não em vão ouvi teu coraçãoNo en vano oí tu nombre ¡no!, no en vano oí tu corazón
Perdido no meu sonho estou, pois quero te ver e não sei aonde irPerdido en mi sueño estoy, pues quiero verte y no sé a dónde ir
Busquei em meus sonhos e só ao olhar além do SolBusque en mis sueños y solo al mirar más allá del Sol
Pelo caminho onde um dia jurei teu amorPor el camino donde algún día jure tu amor
Não em vão ouvi teu nome, não!, não em vão ouvi teu coraçãoNo en vano oí tu nombre ¡no!, no en vano oí tu corazón
Perdido no meu sonho estou... Sinto que morro na minha ilusãoPerdido en mi sueño estoy... Siento morir en mi ilusión
Minha ilusão!¡Mi ilusión!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Briselas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: