Tradução gerada automaticamente

Fool's Gold
Briston Maroney
Ouro de Tolo
Fool's Gold
Eu odeio dizer isso, mas acho que estou ficando velho demaisI hate to say it, but I think I'm getting too old
As conversas que minha mente nem me permite terThe conversations that my mind won’t even let me hold
Sua atenção não vale meu peso em ouro de toloYour attention isn't worth my weight in fool's gold
Quero deixar ir, posso deixar ir?Wanna let go, can I let go?
Começamos a conversar e você não conseguia olhar nos meus olhosStarted talking and you couldn’t look in my eyes
Contou-me histórias sobre beber no 4 de julhoTold me stories 'bout you drinking on the 4th of July
Cada pequena verdade se transformou em uma grande mentiraEvery little truth, it turned into a big lie
Por que eu tento? Por que eu tento?Why do I try? Why do I try?
Se eu prender a respiração até adormecerIf I hold my breath 'til I fall asleep
Ela estará lá quando eu acordar?Will it be there when I wake?
Talvez possamos tirar um tempoMaybe we can take some time
Mudar para o oeste onde podemos fazer isso direitoMove out west where we can do this right
O relógio quebrado ainda marca a horaBroken clock still keeps the time
Quem disse que tenho que seguir uma linha?Who says I've got to stay in a line?
Estou tão cansado dessas luzes da cidadeI'm so sick of these city lights
Tudo aqui é preto e brancoEverything here's black and white
Não sei onde erreiI don't know where I went wrong
Mas com certeza errei esta noiteBut I surely did tonight
Sou só eu ou essa música está tocando alto demais?It just me or is this music playing too loud?
Todas as crianças vestidas de preto realmente me deixando pra baixoAll the kids dressed in black really getting me down
Minha mãe me avisou sobre andar com a turma erradaMother warned me about hanging with the wrong crowd
Tenho que sair, tenho que sairGotta get out, gotta get out
Não me importo se você pretendia me ignorarDon't give a fuck if you intended to ignore me
Queria poder fechar os olhos e voltar a dormirWish that I could close my eyes and just go back to sleep
Essa é sua melhor amiga e ela está desmaiada no banco de trásThat’s your best friend and she’s passed out in the backseat
Ela precisa de você mais do que euShe needs you more than me
Se eu adormecer com as mãos apertadasIf I fall asleep with my hands held tight
Elas estarão lá quando eu acordarThey'd be there when I wake
Talvez possamos tirar um tempoMaybe we can take some time
Mudar para o oeste onde podemos fazer isso direitoMove out west where we can do this right
O relógio quebrado ainda marca a horaBroken clock still keeps the time
Quem disse que tenho que seguir uma linha?Who says I’ve got to stay in a line?
Estou tão cansado dessas luzes da cidadeI'm so sick of these city lights
Tudo aqui é preto e brancoEverything here's black and white
E ela está me chamando para láAnd she's calling me to there
Mas eu não vou dormir esta noiteBut I will not sleep tonight



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Briston Maroney e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: