Tradução gerada automaticamente

I Told You So
Briston Maroney
Eu Te Avisei
I Told You So
Verifique o espelho, os cintos estão apertadosCheck mirror, seat belts are on
E estamos dirigindo pelas montanhasAnd we're drivin' through the mountains
Vestido azul, só você poderia ficar tão à vontade em um carro alugadoBlue dress, only you could look this at home in a car that was rented
Falamos das memórias feitas na praia onde você era criançaWe talked of memories made on the beach where you were a child
Para cada palavra que você disse, oh, minha favorita era o seu silêncioFor every word that you said, oh, my favorite was your silence
Dinheiro gasto em MalibuMoney spent in Malibu
Porque é isso que você deve fazer, e'Cause that's just what you're supposed to do, and
De mãos dadas, ficando entorpecido, eu deixeiHoldin' hands, goin' numb, I let it
Acho que acabamos de perder a saídaI think we just missed the exit
Parece que você me conhecia antes mesmo de eu me conhecerFeels like you knew me, before I knew myself
Cabeça debaixo d'água, com coisas que eu não podia evitarHead underwater, with things I couldn't help
Como você escreveria? Como você diria?How would you write? How would you say?
O sol se põe em dias perfeitos, masSun will set on perfect days, but
Algumas coisas você simplesmente sabeSome things you just know
Eu te aviseiI told you so
Fogueira, eu era o estranho para os reis de PasadenaBonfire, I was the outsider to kings of Pasadena
E você disse: Saia da sua cabeça, oh, eles estão todos animados para te conhecerAnd you said: Get out of your head, oh, they're all so stoked to meet you
Eu fumei com Charlie e observei o mundo inteiro se iluminar para vocêI smoked with charlie and watched as the whole world lit up for you
Você jura que eles não estão apaixonados por você, é claro, eles estãoYou swear that they're not in love with you, of course, they are
Parte de mim está aterrorizada, toda eu sei o motivoPart of me is terrified, all of me knows why
Parece que você me conhecia antes mesmo de eu me conhecerFeels like you knew me, before I knew myself
Cabeça debaixo d'água, com coisas que eu não podia evitarHead underwater, with things I couldn't help
Como você escreveria? Como você diria?How would you write? How would you say?
O sol se põe em dias perfeitos, masSun will set on perfect days, but
Eu sei em cada estrada que você percorreI know on every road you go
Porque eu te avisei'Cause I told you so
Eu te aviseiI told you so



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Briston Maroney e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: