Tradução gerada automaticamente

Get over yourself
Britannia High
Deixa de Ser Assim
Get over yourself
Não desista, de nós...Don't give up, On Us...
Nunca, jamais.Never, Ever.
É, é, éáhYeah yeah eaaah
É, é, éáhYeah yeah eaaah
É, é, éááh!Yeah yeah Yeaaah!
Você viu ela,Did you see her,
Saindo do Ferrari?Steppin' out the ferrari?
Ela acha que é a vida,She thinks she's the life,
e a alma da festa.And soul of the party.
Você viu ela,Did you see her,
Vestida de Versace?Dressed in Versace?
Se achando a poderosa,Acting Like the Bomb,
Mas você tá tão mal!But you're looking so Nasty!
A gente costumava sair junto,We used to hang together,
Ela costumava andar com a gente.She used to roll with us.
Agora ela tá em outro planeta,Now she's on another planet,
Não entende nada...!She doesn't understand it...!
Você precisa deixar de ser assim,You need to get over yourself,
Deixa de ser assim,Get over yourself,
Volta pra realidade!Come back down to earth!
Deixa de ser assim,Get over yourself,
Deixa de ser assim,Get over yourself,
Sai antes que se machuque!Get out before you're hurt!
Você viu isso,Did you see it,
A foto dela no jornal?Her picture in the paper?
Pegou a fama,Caught up in the hyp'
Mas querida, faça um favor a si mesma.But darling do yourself a favour.
Não acredita?Don't believe it?
Pega um doce com seus vizinhos,Get some sugar from your neighbours,
Ela vai voltar, amor,She's gonna come down, Baby
Mais cedo ou mais tarde!Sooner Or Later!
A gente costumava sair junto,We used to hang together,
Ela costumava andar com a gente.She used to roll with us.
Agora ela tá em outro planeta,Now she's on another planet,
Não entende nada...!She doesn't understand it...!
Você precisa deixar de ser assim,You need to get over yourself,
Deixa de ser assim,Get over yourself,
Volta pra realidade!Come back down to earth!
Deixa de ser assim,Get over yourself,
Deixa de ser assim,Get over yourself,
Sai antes que se machuque!Get out before you're hurt!
Ei, ei, ei, ei!Hey,Hey,Hey,Hey!
Não, desista, de nós,Don't, Give up, On Us,
Nunca. Jamais! (Éáh)Never. Ever! (Yeaaah)
Deixa disso.Get over it.
Deixa disso.Get over it.
Deixa disso.Get over it.
Deixa disso.Get over it.
Você precisa deixar de ser assim,You need to get over yourself,
Deixa de ser assim,Get over yourself,
Volta pra realidade!Come back down to earth!
Deixa de ser assim,Get over yourself,
Deixa de ser assim,Get over yourself,
Sai antes que se machuque!Get out before you're hurt!
Deixa disso,Get over it,
Deixa disso!Get over it!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Britannia High e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: