Please Stand Up
Take me somewhere quiet please
These motorway exit gates
Are calling to me dearly
And I need a place to go
And even numbers on a timetable
Arrivals and departures and
Those places, names
Never seemed so strange before
If there's anyone asking, did you get a rush?
There's no point in asking, it wasn't enough
There's nobody else here, so please stand up
If there's anyone asking, did you get a rush?
There's no point in asking, it wasn't enough
There's nobody else here, so please stand up
The occultation of a summer sun
Was burning holes in everyone
Defenceless, what was left inside could finally escape
It seemed as if the streets had melted
It seemed as if the air was scented
I wish all of time could be like this
If there's anyone asking, did you get a rush?
There's no point in asking, it wasn't enough
There's nobody else here, so please stand up
If there's anyone asking, did you get a rush?
There's no point in asking, it wasn't enough
There's nobody else here, so please stand up
And then all of the sudden it's all better better
A little excitement makes us wetter wetter
Oh my love
Again, again, again, again my love
Por Favor, Fique de Pé
Me leve a algum lugar tranquilo, por favor
Essas saídas da estrada
Estão me chamando com carinho
E eu preciso de um lugar pra ir
E até os números em um horário
Chegadas e partidas e
Aqueles lugares, nomes
Nunca pareceram tão estranhos antes
Se alguém perguntar, você sentiu a adrenalina?
Não adianta perguntar, não foi o suficiente
Não tem mais ninguém aqui, então por favor, fique de pé
Se alguém perguntar, você sentiu a adrenalina?
Não adianta perguntar, não foi o suficiente
Não tem mais ninguém aqui, então por favor, fique de pé
A ocultação de um sol de verão
Estava queimando buracos em todo mundo
Indefeso, o que restava dentro finalmente pôde escapar
Parecia que as ruas tinham derretido
Parecia que o ar estava perfumado
Eu gostaria que todo o tempo pudesse ser assim
Se alguém perguntar, você sentiu a adrenalina?
Não adianta perguntar, não foi o suficiente
Não tem mais ninguém aqui, então por favor, fique de pé
Se alguém perguntar, você sentiu a adrenalina?
Não adianta perguntar, não foi o suficiente
Não tem mais ninguém aqui, então por favor, fique de pé
E então, de repente, tudo fica melhor, melhor
Um pouco de emoção nos deixa mais molhados, mais molhados
Oh meu amor
De novo, de novo, de novo, de novo, meu amor