![Britney Manson](https://akamai.sscdn.co/uploadfile/letras/fotos/0/8/f/a/08fa49b1fc1a9eeda75b59a124bb532b-tb7.jpg)
FCKNSTR
Britney Manson
FCKNSTR
FCKNSTR
Eu sou a porra de uma estrela!
I'm a fucking star!
Três, dois, um, vai-ooo
Three, two, one, go-o-o-o
Eu nasci para ser uma estrela, fui feito para brilhar tanto
I was born to be a star, I was made to shine so bright
E eu sabia desde o berço que irei, irei tão longe
And I knew it in the cradle, that I will go, go so far
Eu nasci para ser uma estrela, disseram que sou bizarro
I was born to be a star, they said that I am bizarre
Agora estou bonita, sou linda, e olhe quem você é
Now I'm pretty, I'm gorgeous, and just look at who you are
Superando suas expectativas, nas conversas do dia a dia
Exceeding your expectations, in the daily's conversations
Deixe-os falar mais sobre isso, deixe-os falar sobre essa puta
Let 'em talk about it more, let 'em talk about this whore
Você gostaria de me foder?
Would you like to fuck me ha-a-a-ard?
É porque eu sou um maldito sta-a-ar
It's because I'm a fucking sta-a-ar
(Aaaaa-ard)
(A-a-a-a-a-ard)
Eu sou uma rainha das passarelas, não sou apenas um manequim
I'm a selfmade runway queen, I'm not just a mannequin
E eu vou caminhar até aqui, só porque sou uma maldita estrela
And l'm gonna walk so far, just because I'm a fucking star
Agora o mundo inteiro grita meu nome
Now the whole world scream my name
Porque tudo que eu queria era fama, e vou caminhar até aqui
'Cause all I wanted was fame, and I'm gonna walk so far
Só porque sou uma estrela, você gostaria de me foder forte?
Just because I'm a fucking star, would you like to fuck mе hard?
Difícil, difícil, ha-ha-difícil
Hard, hard, ha-ha-hard
Entro no clube com óculos Givenchy
I step inside the club with Givеnchy shades
E eu olho para a esquerda, todos sabem meu nome
And I look to the left, they all know my name
Sou uma popstar atrevida, adoro a fama
I'm a sassy popstar, love the fame
Todos babam pela boca pelos meus elogios
They all drool at the mouth for my accolades
Eu sou uma estrela em carne e osso
I'm a star in the flesh
Muito melhor que o resto, e eu fico tão limpo
So much better than the rest, and I stay so clean
Saiba que essas vadias ficam pressionadas
Know these bitches stay pressed
Eu sou um filho da puta, sugador de lábios
I'm a starfucker, lip sucker
Amor, eu sou um assaltante malvado
Baby I'm a mean, mean mugger
Vadia má andrógina
Bad bitch androgynous
Você tem algum bom senso?
Do you have some common sense?
Somos eu e minha garota Britney fodendo mais um pouco (Oh sim!)
It's me and my girl Britney fucking it some more (oh, yeah!)
Acrobacias de buceta pelas ruas, acrobacias de buceta pela porta
Pussy stunt though the streets, pussy stunt through the door
Você pode dizer que não nos odeia, mas seu pai nos implora por mais
You can say you hate us not, but your dad beg us for more
E somos famosos para sempre, deixe-os entusiasmados e você fica entediado
And we're famous forever, get them hyped you stay bored
Eu sou uma rainha das passarelas, não sou apenas um manequim
I'm a selfmade runway queen, I'm not just a mannequin
E eu vou caminhar até aqui, só porque sou uma maldita estrela
And l'm gonna walk so far, just because I'm a fucking star
Agora o mundo inteiro grita meu nome
Now the whole world scream my name
Porque tudo que eu queria era fama, e vou caminhar até agora
'Cause all I wanted was fame, and I'm gonna walk so far
Só porque sou uma estrela, você gostaria de me foder forte?
Just because I'm a fucking star, would you like to fuck me hard?
Difícil, difícil, ha-ha-difícil
Hard, hard, ha-ha-hard
Eu sou a porra de uma estrela!
I'm a fucking star!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Britney Manson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: