
FCKNSTR
Britney Manson
FCKNSTR
FCKNSTR
Eu sou a porra de uma estrela!I'm a fucking star!
Três, dois, um, vai-oooThree, two, one, go-o-o-o
Eu nasci para ser uma estrela, fui feito para brilhar tantoI was born to be a star, I was made to shine so bright
E eu sabia desde o berço que irei, irei tão longeAnd I knew it in the cradle, that I will go, go so far
Eu nasci para ser uma estrela, disseram que sou bizarroI was born to be a star, they said that I am bizarre
Agora estou bonita, sou linda, e olhe quem você éNow I'm pretty, I'm gorgeous, and just look at who you are
Superando suas expectativas, nas conversas do dia a diaExceeding your expectations, in the daily's conversations
Deixe-os falar mais sobre isso, deixe-os falar sobre essa putaLet 'em talk about it more, let 'em talk about this whore
Você gostaria de me foder?Would you like to fuck me ha-a-a-ard?
É porque eu sou um maldito sta-a-arIt's because I'm a fucking sta-a-ar
(Aaaaa-ard)(A-a-a-a-a-ard)
Eu sou uma rainha das passarelas, não sou apenas um manequimI'm a selfmade runway queen, I'm not just a mannequin
E eu vou caminhar até aqui, só porque sou uma maldita estrelaAnd l'm gonna walk so far, just because I'm a fucking star
Agora o mundo inteiro grita meu nomeNow the whole world scream my name
Porque tudo que eu queria era fama, e vou caminhar até aqui'Cause all I wanted was fame, and I'm gonna walk so far
Só porque sou uma estrela, você gostaria de me foder forte?Just because I'm a fucking star, would you like to fuck mе hard?
Difícil, difícil, ha-ha-difícilHard, hard, ha-ha-hard
Entro no clube com óculos GivenchyI step inside the club with Givеnchy shades
E eu olho para a esquerda, todos sabem meu nomeAnd I look to the left, they all know my name
Sou uma popstar atrevida, adoro a famaI'm a sassy popstar, love the fame
Todos babam pela boca pelos meus elogiosThey all drool at the mouth for my accolades
Eu sou uma estrela em carne e ossoI'm a star in the flesh
Muito melhor que o resto, e eu fico tão limpoSo much better than the rest, and I stay so clean
Saiba que essas vadias ficam pressionadasKnow these bitches stay pressed
Eu sou um filho da puta, sugador de lábiosI'm a starfucker, lip sucker
Amor, eu sou um assaltante malvadoBaby I'm a mean, mean mugger
Vadia má andróginaBad bitch androgynous
Você tem algum bom senso?Do you have some common sense?
Somos eu e minha garota Britney fodendo mais um pouco (Oh sim!)It's me and my girl Britney fucking it some more (oh, yeah!)
Acrobacias de buceta pelas ruas, acrobacias de buceta pela portaPussy stunt though the streets, pussy stunt through the door
Você pode dizer que não nos odeia, mas seu pai nos implora por maisYou can say you hate us not, but your dad beg us for more
E somos famosos para sempre, deixe-os entusiasmados e você fica entediadoAnd we're famous forever, get them hyped you stay bored
Eu sou uma rainha das passarelas, não sou apenas um manequimI'm a selfmade runway queen, I'm not just a mannequin
E eu vou caminhar até aqui, só porque sou uma maldita estrelaAnd l'm gonna walk so far, just because I'm a fucking star
Agora o mundo inteiro grita meu nomeNow the whole world scream my name
Porque tudo que eu queria era fama, e vou caminhar até agora'Cause all I wanted was fame, and I'm gonna walk so far
Só porque sou uma estrela, você gostaria de me foder forte?Just because I'm a fucking star, would you like to fuck me hard?
Difícil, difícil, ha-ha-difícilHard, hard, ha-ha-hard
Eu sou a porra de uma estrela!I'm a fucking star!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Britney Manson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: