Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 39.593

Toy Soldier

Britney Spears

Letra

Soldado de Brinquedo

Toy Soldier

Yeah, arrebenta na rádio,
You hear a smash on the radio

Adivinhe, eu fiz isso!
Bet I penned it

Britney
Britney

(Me pare, soldado de brinquedo)
(Break me off, toy soldier)

Me pare
Break me off

(Soldado de brinquedo)
(Toy Soldier)

Me pare, me pare
Break me off, break me off

(Soldado de brinquedo)
(Toy Soldier)

Me pare, me pare
Break me off, break me off

(Soldado de brinquedo)
(Toy Soldier)

Eu estou saindo, é automático, simples querido
I'm out the door, it's automatic, simple babe

Eu sou como fogo, quebrando uma garrafa em sua cara
I'm like a fire, bottle busting in your face

Tão cansada de você bisbilhotando meu MySpace
So tired of you being up in my space

Quanto mais eu vou ter que aguentar?
How much more could I take?

Eu estou cansada de motoristas particulares,
I'm tired of private's driving

preciso de um general que não seja fraco...
Need a general that ain't weak

Quando fecho a porta, indo embora com a minha bolsa
When I shut the door, leaving with my bag

Entro em cena no meu novo carro
And hit the scene in my new wagon

Aposto que ele gostaria de saber
Bet he gon' wish he knew

O tipo de diversão que eu estou me metendo
The type of fun I'm getting into

Surpresa, ele é bom
Peek-a-Boo, he good

Fazendo coisas que você gostaria de poder fazer
Doing things you wish you could

Ele não fala, ele apenas anda
He's not talking, he's just walking

Como os garotos de Nova York
Like them city boys from New York

Agora eu preciso de um soldado,
This time I need a soldier

Um soldado mau de verdade
A really bad-ass soldier

Que saiba como cuidar de mim
That knows how to take, take care of me

Eu estou tão feliz que aquilo acabou
I'm so damn glad that's over

Agora eu preciso de um soldado,
This time I need a soldier

Estou cansada de soldados de brinquedo
I'm sick of toy soldiers

Um garoto que saiba como cuidar de mim
That boy that knows how to take care of me

Que não esteja só de passagem...
Won't be just coming over

Eu não quero mais soldados de brinquedo
I don't want no more toy soldiers

(Me pare, me pare)
(Break me off, break me off)

Eu estou simplesmente doente e cansada desses soldados de brinquedo
I'm simply sick and tired of those toy soldiers

(Me pare, me pare)
(Break me off, break me off)

Eu não quero mais soldados de brinquedo
I don't want no more toy soldiers

(Me pare, me pare)
(Break me off, break me off)

Eu estou simplesmente doente e cansada desses soldados de brinquedo
I'm simply sick and tired of those toy soldiers

(Me pare, me pare)
(Break me off, break me off)

Eu quero mais que nunca agora, eu percebi que eles não estão ouvindo
I want it more than ever now, I realize they ain't listening

Como uma princesa deveria perceber
Like a princess supposed to get it

É por isso que eu estou tirando a poeira do meu equipamento
That's why I'm dusting off my fitted

Volto parecendo deliciosa
Coming back, looking delicious

Sim, eu sei que eles querem me beijar
Yes, I know they want to kiss this

Agora eu tenho a atenção deles
Now, I hold 'em at attention

Porque a nova Britney está em missão
'Cause new Britney's on a mission

Quando fecho a porta, indo embora com a minha bolsa
When I shut the door, leaving with my bag

Entro em cena no meu novo carro
And hit the scene in my new wagon

Aposto que ele gostaria de saber
Bet he gon' wish he knew

O tipo de diversão que eu estou me metendo
The type of fun I'm getting into

Surpresa, ele é bom
Peek-a-Boo, he good

Fazendo coisas que você gostaria de poder fazer
Doing things you wish you could

Ele não fala, ele apenas anda
He's not talking, he's just walking

Como os garotos de Nova York
Like them city boys from New York

Agora eu preciso de um soldado,
This time I need a soldier

Um soldado mau de verdade
A really bad-ass soldier

Que saiba como cuidar de mim
That knows how to take, take care of me

Eu estou tão feliz que aquilo acabou
I'm so damn glad that's over

Agora eu preciso de um soldado,
This time I need a soldier

Estou cansada de soldados de brinquedo
I'm sick of toy soldiers

Um garoto que saiba como cuidar de mim
That boy that knows how to take care of me

Que não esteja só de passagem...
Won't be just coming over

Brit, eu ouvi que ele está dizendo que ainda está apaixonado por você, e
Brit, I heard that he was saying he's still in love with you and

Brit, eu ouvi que ele diz que poderia ficar se quisesse, e
Brit, I heard he said he could stay if he wanted to and

Brit, eu ouvi que todo homem aqui fora quer você agora
Brit, I heard that every man out here is wanting you now

Brit, eu ouvi, eu ouvi. O que você vai fazer agora?
Brit, I heard, I heard, what you doing to 'em?

Agora eu preciso de um soldado,
This time I need a soldier

Um soldado mau de verdade
A really bad-ass soldier

Que saiba como cuidar de mim
That knows how to take, take care of me

Eu estou tão feliz que aquilo acabou
I'm so damn glad that's over

Agora eu preciso de um soldado,
This time I need a soldier

Estou cansada de soldados de brinquedo
I'm sick of toy soldiers

Um garoto que saiba como cuidar de mim
That boy that knows how to take care of me

Que não esteja só de passagem...
Won't be just coming over

(Eu preciso, estou tão cansada de soldados de brinquedo)
(I need, I'm so sick of toy soldiers)

Um garoto que saiba como cuidar de mim
That boy that knows how to take care of me

Que não esteja só de passagem
Won't be just coming over

De passagem, de passagem
Coming over, coming over

(Eu preciso, estou tão cansada de soldados de brinquedo)
(I need, I'm so sick of toy soldiers)

Um garoto que saiba como cuidar de mim
That boy that knows how to take care of me

Que não esteja só de passagem
Won't be just coming over

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Christian Karlsson / M. Wallbert / Pontus Winnberg / Sean Garrett. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Renato e traduzida por Victor. Legendado por Gabriel e Núbia. Revisões por 10 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Britney Spears e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção